Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Jeżyk Igiełka = Ïžačok Goločka [Dokument elektroniczny]

Tytuł:
Jeżyk Igiełka = Ïžačok Goločka [Dokument elektroniczny]
Autorzy:
Smykiewicz-Różycka, Beata (1969- )
Temat:
Bajkoterapia
Jeż
Pomaganie
Przyjaźń
Wojna
Rok wydania:
copyright 2022
Wydawca:
Kozienice : Fundacja Energia - Działanie
ISBN:
9788395882739
Współtwórcy:
Jarosz, Ewa. Wstęp
Skoczek, Marcin. Ilustracje
Melnyk, Ivanna. Tłumaczenie
Portukhai, Olha. Tłumaczenie
Uwagi:
Plik w formacie PDF
Bajka terapeutyczna dla dzieci w wieku 5-11 lat
Tekst równoległy w języku ukraińskim
Tytuł pełny:
Jeżyk Igiełka = Ïžačok Goločka [Dokument elektroniczny] / [autor Beata Smykiewicz-Różycka ; wstęp Ewa Jarosz ; ilustrator Marcin Skoczek ; tłumaczenie Ivanna Melnyk, Olha Portukhai]
Wariant tytułu:
Ïžačok Goločka
Їжачок Голочка
Gatunek / Forma:
E-booki
Proza
Opowiadania i nowele
Grupa odbiorców:
Grupa wiekowa Dzieci
Grupa wiekowa 0-5 lat
Grupa wiekowa 6-8 lat
Grupa wiekowa 9-13 lat
Nauczycielki i nauczyciele
Rodzice
Cechy pliku:
Dane tekstowe
Typ zawartości:
Tekst
Typ nośnika:
Dokument online
Typ mediów:
Komputer
Hasło główne:
Smykiewicz-Różycka, Beata (1969- )
UKD:
821.162.1-93
Dokumenty elektroniczne
propozycja biblioteki
LDR 04341cmm#a2200601#i#4500
001 3793303049765
003 CHEŁM 001
005 20251114212910.8
008 220630s2022####pl#||||g||||#|||||||pol#d
020 %a 9788395882739
040 %a CHEŁM 001 %c CHEŁM 001 %e PNN %d CHEŁM 001
041 0 # %a pol %a ukr %h pol
046 %k 2022
080 # %a 821.162.1-93
100 1 %a Smykiewicz-Różycka, Beata %d (1969- ). %e Autor
245 1 0 %a Jeżyk Igiełka = %b Ïžačok Goločka %h [Dokument elektroniczny] / %c [autor Beata Smykiewicz-Różycka ; wstęp Ewa Jarosz ; ilustrator Marcin Skoczek ; tłumaczenie Ivanna Melnyk, Olha Portukhai].
246 3 1 %a Ïžačok Goločka
246 3 1 %a Їжачок Голочка
256 %a Dane tekstowe.
260 # %a Kozienice : %b Fundacja Energia - Działanie, %c copyright 2022.
336 %a Tekst %b txt %2 rdacontent
337 %a Komputer %b c %2 rdamedia
338 %a Dokument online %b cr %2 rdacarrier
380 %a E-booki
380 %a Proza
385 %m Grupa wiekowa %a Dzieci
385 %m Grupa wiekowa %a 0-5 lat
385 %m Grupa wiekowa %a 6-8 lat
385 %m Grupa wiekowa %a 9-13 lat
385 %a Nauczycielki i nauczyciele
385 %a Rodzice
386 %m Przynależność kulturowa %a Literatura polska
388 1 %a 2001-
516 8 %a Plik w formacie PDF.
520 8 %a Oddaję do Waszych rąk bajkę, którą napisałam tuż po ataku Rosji na Ukrainę, gdy w moim domu pojawiła się pięcioosobowa rodzina uchodźców. „Jeżyka Igiełkę” napisałam z myślą o dzieciach ukraińskich, które wśród wystrzałów musiały opuścić swoje domy oraz o dzieciach polskich, które znalazły się w nowej, nietypowej sytuacji, gdy do ich grupy przedszkolnej, do klasy, dołączyły dzieci mówiące w zupełnie nieznanym języku. „Jeżyka Igiełkę” napisałam z myślą o Was, Kochane Mamy i Nauczycielki, mając nadzieję, że pomoże on Wam w trudnych rozmowach z dziećmi o sprawach, których nawet my, dorośli do końca nie jesteśmy w stanie zrozumieć. [Od Autorki].
520 8 %a Представляю вам казку, яку я написала одразу після нападу Росії на Україну, коли в моєму домі з’явилася сім’я біженців із п’яти осіб. Казка «Їжачок Голочка» писалася з думкою про українських дітей, які були змушені покинути свої домівки через війну, і про польських дітей, які опинилися в новій, не зрозумілій ситуації, коли до їхньої групи в дитячому садоку, і в школу прийшли діти, які розмовляють зовсім незнайомою мовою. Казку «Їжачок Голочка» я написала з думкою про Вас, дорогі мами та вчителі, сподіваючись, що це допоможе вам у непростих розмовах з дітьми про речі, які навіть ми, дорослі, не в змозі зрозуміти до кінця.
521 8 %a Bajka terapeutyczna dla dzieci w wieku 5-11 lat.
546 %a Tekst równoległy w języku ukraińskim
650 7 %a Bajkoterapia %2
650 7 %a Jeż %2 DBN
650 7 %a Pomaganie %2
650 7 %a Przyjaźń %2
650 7 %a Wojna %2
655 7 %a Opowiadania i nowele %2
700 1 # %a Jarosz, Ewa. %e Wstęp
700 1 # %a Skoczek, Marcin. %e Ilustracje
700 1 # %a Melnyk, Ivanna. %e Tłumaczenie
700 1 # %a Portukhai, Olha. %e Tłumaczenie
856 4 # %u https://biblioteki-pedagogiczne.lubelskie.pl/site/recorddetail/3793303049765 %z Rekord w katalogu OPAC biblioteki %9 LinkOPAC
856 4 # %u https://jezykigielka.pl/Jezyk_Igielka-bajka.pdf %y Dostępny online: jezykigielka.pl
920 %a ISBN 9788395882739

Oddaję do Waszych rąk bajkę, którą napisałam tuż po ataku Rosji na Ukrainę, gdy w moim domu pojawiła się pięcioosobowa rodzina uchodźców. „Jeżyka Igiełkę” napisałam z myślą o dzieciach ukraińskich, które wśród wystrzałów musiały opuścić swoje domy oraz o dzieciach polskich, które znalazły się w nowej, nietypowej sytuacji, gdy do ich grupy przedszkolnej, do klasy, dołączyły dzieci mówiące w zupełnie nieznanym języku. „Jeżyka Igiełkę” napisałam z myślą o Was, Kochane Mamy i Nauczycielki, mając nadzieję, że pomoże on Wam w trudnych rozmowach z dziećmi o sprawach, których nawet my, dorośli do końca nie jesteśmy w stanie zrozumieć. [Od Autorki].

Представляю вам казку, яку я написала одразу після нападу Росії на Україну, коли в моєму домі з’явилася сім’я біженців із п’яти осіб. Казка «Їжачок Голочка» писалася з думкою про українських дітей, які були змушені покинути свої домівки через війну, і про польських дітей, які опинилися в новій, не зрозумілій ситуації, коли до їхньої групи в дитячому садоку, і в школу прийшли діти, які розмовляють зовсім незнайомою мовою. Казку «Їжачок Голочка» я написала з думкою про Вас, дорогі мами та вчителі, сподіваючись, що це допоможе вам у непростих розмовах з дітьми про речі, які навіть ми, дорослі, не в змозі зрозуміти до кінця.

Lokalizacja:

Położenie:

Lokalizacja:


Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies