Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Adam, J." wg kryterium: Autor


Tytuł:
SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI FUNDACJI KARAIMSKIE DZIEDZICTWO ZA OKRES 23.12.2014 – 31.12.2015 r.
Autorzy:
Dubiński, Adam J.
Tematy:
Fundacja Karaimskie Dziedzictwo
Pokaż więcej
Wydawca:
Związek Karaimów Polskich. Karaimska Oficyna Wydawnicza Bitik
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/622317.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
W 2015 roku cele fundacji realizowane były poprzez następujące działania i inicjatywy:
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sprawozdanie z działalności Fundacji Karaimskie Dziedzictwo w 2016 r.
Autorzy:
Dubiński, Adam J.
Tematy:
Fundacja Karaimskie Dziedzictwo
sprawozdania
Pokaż więcej
Wydawca:
Związek Karaimów Polskich. Karaimska Oficyna Wydawnicza Bitik
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/622370.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
Inwestycja na Kruczej, wydanie audiobooka, wsparcie wydarzeń popularnonaukowych...
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Skóra – najważniejszy narząd naszego ciała. Dbajmy o nią!
Skin – the most important organ of our body. Let’s take care of it!
Autorzy:
Sybilski, Adam J.
Tematy:
care products
emollients
protection
skin
skin care
emolienty
ochrona
pielęgnacja
skóra
środki pielęgnacyjne
Pokaż więcej
Wydawca:
Medical Communications
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1030095.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
The skin is the largest and the most important organ of our body, meets a number of key functions: passive (protection) and active (secretory, sensory). We have to take care of it even, when it is healthy and to prevent the disease. Primary care is the proper cleaning and moisturizing. It should also protect against abrasions. It should not be overexposed to the UV radiation, low or high temperatures, wind and high humidity. Adverse effects on the skin are also irritants. The specific structure of the skin of newborns and infants necessitates constant, very careful and thorough skin care and rapid response in the event of even a minor irritation and damage. The safest cosmetic products for infants are mild, pH‑neutral cleaner with no added colours or fragrances. Do not forget about protection from sunlight and use sunscreen regularly. In teenage skin we have problems with tattoos, piercings, excessive flaming in solariums. These situations have a very negative effect on the skin and require special care. The daily skin care of adults is necessary. We must use a systematic and continuous creams tailored to the age, health of the skin and the conditions in which we live. Skin care should be a daily habit. Choosing skin care products should be guided by three principles: it should be tailored to the age and needs of your skin, do not contain preservatives and fragrances, should be affordable, so we can use it every day.
Skóra to najważniejszy i największy narząd naszego ciała, spełniający wiele kluczowych funkcji, które dzieli się na bierne (ochrona) oraz czynne (wydzielnicza, czuciowa). Należy o nią dbać nawet wtedy, gdy jest zdrowa, aby zapobiegać jej chorobom. Podstawowa pielęgnacja obejmuje właściwe jej oczyszczanie i nawilżanie. Trzeba ją również chronić przed otarciami i odparzeniami, nie powinno się jej nadmiernie eksponować na promieniowanie UV, niską lub wysoką temperaturę, wiatr, a także wysoką wilgoć. Niekorzystne dla skóry są również środki drażniące. Swoista budowa skóry noworodków i niemowląt wymusza stałą, bardzo ostrożną i dokładną pielęgnację skóry zdrowej i szybką reakcję w przypadku wystąpienia nawet niewielkich podrażnień i uszkodzeń. Najbezpieczniejsze są łagodne produkty kosmetyczne, o neutralnym pH, środki czyszczące bez dodatku barwników lub substancji zapachowych. Nie wolno zapomnieć o ochronie przed promieniowaniem słonecznym i stosować regularnie kremy z filtrem. U młodzieży problemem dla skóry mogą być tatuaże, kolczyki, nadmierne opalanie w solariach. Sytuacje te bardzo negatywnie wpływają na skórę i wymagają szczególnej pielęgnacji. W codziennej pielęgnacji skóry dorosłych niezbędne jest systematyczne i stałe używanie kremów dostosowanych do wieku, stanu zdrowia skóry oraz warunków życia. Dbanie o skórę powinno być nawykiem. Przy wyborze preparatów pielęgnacyjnych należy zwrócić uwagę, by były dopasowane do wieku i potrzeb skóry, nie zawierały konserwantów ani substancji zapachowych, ich cena nie obciążała zbytnio budżetu i umożliwiała codzienne stosowanie.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zespół krupu – najważniejsze pytania i odpowiedzi
Croup – the most important questions and answers
Autorzy:
Sybilski, Adam J.
Tematy:
dzieci
glikokortykosteroidy
niedrożność oddechowa
ostre zapalenie krtani i tchawicy
zespół krupu
Pokaż więcej
Wydawca:
Medical Communications
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1035497.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
Until the end of the first half of the 20th century croup was associated mainly with diphtheria caused by Corynebacterium diphtheriae. However, now the term “croup” covers a whole group of disorders of the larynx, trachea and bronchi. The term refers to a number of disorders included in ICD-10 and may be used as a synonym for acute laryngitis, laryngotracheitis and laryngotracheobronchitis. The group of diseases included under the term “croup” is particularly dangerous for children: due to specific anatomical and physiological features stridor may only occur when a child is crying or moving. The most common aetiological factors for acute laryngotracheitis are viruses (e.g. parainfluenza). Croup may also be caused by bacteria. Typical symptoms include stridor, cough (barking, seal-like), hoarseness and activation of accessory respiratory muscles. As the disease progresses, upper airway obstruction and laryngeal dyspnoea increase and the patient develops tachypnoea with a prolonged inspiratory phase. The child’s anxiety increases. The course of the disease and the ultimate level of airway obstruction may vary. The diagnosis of croup symptoms is based on physical examination and interview. Initially, the severity of symptoms should be assessed using the Westley score. Pharmacotherapy includes glucocorticoids (nebulised, oral, parenteral) and adrenaline (nebulised). In Poland, the first line therapy for croup is nebulised glucocorticoids. The oral and inhaled route of administration of glucocorticoids are equally recommended. In severe forms of croup oxygen may be administered.
Do połowy XX wieku krup kojarzony był głównie z dyfterytem (błonicą) wywołanym przez Corynebacterium diphtheriae. Tymczasem określenie „zespół krupu” obejmuje całą grupę chorób krtani, tchawicy i oskrzeli. Pod pojęciem tym kryje się szereg jednostek chorobowych uwzględnionych w klasyfikacji ICD-10 i może ono być używane jako synonim ostrego zapalenia krtani, zapalenia krtani i tchawicy oraz zapalenia krtani, tchawicy i oskrzeli. Grupa chorób mieszcząca się pod terminem „zespół krupu” jest szczególnie niebezpieczna dla dzieci – z uwagi na ich specyficzne uwarunkowania anatomiczne i fizjologiczne, które powodują, że stridor może występować tylko wtedy, kiedy dziecko płacze lub się porusza. Najczęstszymi czynnikami etiologicznymi ostrego zapalenia krtani i tchawicy są wirusy (np. paragrypy). Zespół krupu może zostać wywołany także przez bakterie. Do typowych objawów należą: stridor, kaszel (szczekający, foczy), chrypa, uruchomienie dodatkowych mięśni oddechowych. Wraz z postępem choroby nasila się niedrożność górnych dróg oddechowych, wzmaga duszność krtaniowa, pojawia się tachypnoe z wydłużoną fazą wdechową. Wzrasta niepokój dziecka. Przebieg choroby i ostateczny stopień niedrożności dróg oddechowych mogą być różne. Rozpoznanie symptomów zespołu krupu opiera się na badaniu przedmiotowym i podmiotowym. Początkowo należy ocenić nasilenie objawów na podstawie skali Westleya. W farmakoterapii stosuje się glikokortykosteroidy (w nebulizacji, doustnie, parenteralnie) oraz adrenalinę (w nebulizacji). W Polsce podstawowym lekiem w terapii zespołu krupu są glikokortykosteroidy w nebulizacji. Doustna i inhalacyjna forma podania glikokortykosteroidów są jednakowo rekomendowane. W ciężkich postaciach krupu można podać tlen do oddychania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Na straży tatarskiego sumienia
Autorzy:
Dubiński, Adam J.
Tematy:
Maciej Musa Konopacki
Tatarzy
Pokaż więcej
Wydawca:
Związek Karaimów Polskich. Karaimska Oficyna Wydawnicza Bitik
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/942725.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
Z przygotowanych przez Rafała Bergera wydawnictw wyłania się niezwykły obraz życia i dokonań niestrudzonego badacza dziejów Tatarów i animatora ich społecznego życia. Nie brak tam i karaimskich tropów...
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies