Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "second language learning" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Wpływ typu osobowości na strategie uczenia się języka szwedzkiego jako drugiego języka
The influence of personality types on learning strategies in Swedish as a second language
"Påverkan av personlighetstyper på inlärningsstrategier i svenska som andraspråk"
Autorzy:
Górniak, Aleksandra
Opis:
Celem pracy magisterskiej jest zbadanie, czy typ osobowości ma wpływ na wybór strategii uczenia się języka szwedzkiego oraz czy cechy osobowości korespondują z poszczególnymi strategiami oraz wpływają na ich wybór. Część teoretyczna pracy porusza zagadnienia związane z nauką drugiego języka, a także najważniejsze aspekty dla pracy, takie jak różnice indywidualne przy nauce drugiego języka. Różnice indywidualne, które są analizowane, to strategie uczenia się języka, a także typy osobowości: typ introwertyczny i ekstrawertyczny. Można wyróżnić sześć głównych grup strategii uczenia się języka: pamięciowe, kognitywne, kompensacyjne, metakognitywne, afektywne i społeczne. W tej części zawarte są również opisy badań na temat wpływu osobowości na osiągane wyniki w języku obcym, a także na wybór strategii uczenia się języka. Badania te potwierdzają, że typ osobowości wpływa na poszczególne umiejętności w języku obcym, a także na wybór strategii uczenia się języka.W celu dokonania analizy przeprowadzono badanie w formie ankiety wśród 31 studentów filologii szwedzkiej polskiego uniwersytetu. Ankieta składa się z testu osobowości i inwentarza strategii uczenia się języka szwedzkiego. Dane analizowane są metodą kwantytatywną. Dla każdego typu osobowości oraz strategii wyliczono średnią arytmetyczną użycia, a następnie porównano wyniki dla obu typów osobowości. Na podstawie analizy można stwierdzić, że ekstrawertycy używają strategii uczenia się w większym stopniu niż introwertycy. Strategiami, które używane są częściej przez ekstrawertyków to strategie pamięciowe, kognitywne, kompensacyjne, metakognitywne i społeczne. Strategie afektywne używane są w tym samym stopniu przez oba typy osobowości.Badanie wykazało, że istnieje związek między typem osobowości, a wyborem strategii uczenia się języka szwedzkiego. Poszczególne strategie wybierane są w większym stopniu przez dany typ osobowości oraz korespondują z cechami osobowości tychże typów osobowości.
The aim of this master’s thesis is to investigate whether personality types influence the choice of learning strategies when learning the Swedish language. The thesis defines issues related to second language learning and discusses the key theoretical aspects such as individual differences in second language learning. The individual differences analysed in the study are language learning strategies and personality types: introverted and extraverted. There are six main groups of language learning strategies: memory, cognitive, compensation, metacognitive, affective and social. The theoretical part includes descriptions of research regarding the impact of personality on foreign language proficiency and the choice of language learning strategies. These studies confirm that personality influences individual language learning abilities and the choice of strategies for learning foreign language. In order to conduct the analysis, a study was conducted among 31 students of Swedish philology at a Polish university. The survey consists of a personality test and an inventory of Swedish language learning strategies. The data was analysed using quantitative methods. The mean frequency of use was calculated for each personality type and learning strategy, and the results were compared across personality types. Based on the analysis, it can be concluded that extroverts use language learning strategies to a greater extent than introverts. The strategies that are used more often by extroverts are memory, cognitive, compensation, metacognitive and social strategies. Affective strategies are used to the same extent by both personality types.The study shows that there is a relationship between personality type and the choice of strategy for learning Swedish. Some strategies are chosen to a greater extent by a particular personality type and correspond to the personality traits of those types.
Målet med masteruppsatsen är att undersöka om personlighetstyper påverkar valet av inlärningsstrategier i svenska som andraspråk samt om personlighetsdrag korresponderar med respektive inlärningsstrategier. Den teoretiska delen berör andraspråksinlärningen och de viktigaste utgångspunkterna, dvs. individuella skillnader vid andraspråksinlärningen. De individuella skillnader som analyseras är inlärningsstrategier och personlighetstyper: introverta och extroverta. Det urskiljs 6 typer av inlärningsstrategier: minnesstrategier, kognitiva strategier, kompensationsstrategier, metakognitiva strategier, affektiva strategier och sociala strategier. I denna del förekommer tillika en beskrivning av undersökningar om hur personlighetstyper påverkar resultat i andraspråk och valet av inlärningsstrategier. Undersökningarna bekräftar att personlighetstyper påverkar respektive färdigheter i andraspråk och valet av inlärningsstrategier.För att hitta svar på forskningsfrågorna har undersökningen genomförts. Undersökningen är i form av en enkät och den genomförs bland 31 studenter av svensk filologi vid ett universitet i Polen. Enkäten består av ett personlighetstest och ett frågeformulär angående inlärningsstrategier. Data analyseras med användning av en kvantitativ metod. För varje personlighetstyp och strategi beräknas aritmetiskt medelvärde av användningen. Användningen för båda personlighetstyperna jämförs. Baserat på analysen kan man konstatera att extroverta i större grad använder sig av inlärningsstrategier vid inlärningen av svenska. De strategier som i större omfattning används av extroverta är minnesstrategier, kognitiva strategier, kompensationsstrategier, metakognitiva strategier och sociala strategier. Affektiva strategier används i samma utsträckning av båda personlighetstyperna.Undersökningen påvisar att det förekommer sambandet mellan personlighetstyper och inlärningsstrategier vid inlärningen av svenska. Respektive strategier används i större grad av respektive personlighetstyper och korresponderar med personlighetsdrag.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
NAUCZANIE GRAMATYKI JĘZYKA ANGIELSKIEGO W KONTEKŚCIE W SZKOLE PODSTAWOWEJ (KLASA 5 I 6)
CONTEXTUALIZED ENGLISH GRAMMAR TEACHING IN ELEMENTARY SCHOOL (5TH AND 6TH GRADE)
Autorzy:
Pszczółka, Ewelina
Opis:
The study was set out to explore the concept of teaching grammar in context through various activities holding the communicative value. The study has also sought to confirm whether good grammatical knowledge could contribute to speaking and communication skills development. Five exemplary activities, conducted during my teaching practice in an elementary school, were based on theoretical findings and assumptions found in literature on Second Language Acquisition, Communicative Approach, Communicative and Grammatical Competence, Universal Grammar, Cognitive Development Theory, Zone of Proximal Development, and Scaffolding.The theoretical part of the project included hypotheses, theories and concepts which provided a starting point for the practical part. According to Krashen’s assumptions, my aim was to give the learners appropriate guidance to rather acquire than learn a second language. Due to purposeful, flexible and challenging activities the learners could see that a language itself is an actual tool; it transmits information. The focus on communicative competences exhibited the importance of grammatical knowledge that contributes to the communication improvement and appropriate use of a language. Not only grammar itself but also social context and interaction influence second language skills development by giving learners a concrete purpose to communicate in a target language. In accordance to Piagetian theory, the learners were theoretically ready to understand grammar because they have already reached the formal-operational stage of cognitive development. Scaffolding is inevitably one of the approaches that expands learners’ intellectual development through independently performed tasks with a teacher’s assistance. Despite individual work, cooperation is essential because the teacher is more experienced than the learners who rely on her/his knowledge. This dependence proves that Vygotskian assumption that language learning is a socially situated activity is accurate.The practical part of this dissertation has presented exemplary activities, conducted during teaching practice, which centered on teaching grammar in a meaningful context mainly through speaking, which contributed to the learners’ speaking and conversational response skills development and noticeable improvement. Due to personalized and diversified lesson content most of the learners were highly interested in the lessons and actively participated in them. The warm-up activities indirectly introduced lessons’ topics and prevented confusion. Despite the fact that certain learners encountered some difficulties concerning speaking and made grammatical mistakes, they were not discouraged and continued the activities. It was a positive surprise when the learners contributed to some lessons with their own ideas or additional exercises, such as drawing, which helped them to consolidate previous knowledge with the new lesson content. The activities enabled learners not only to expand their knowledge but also to increase their imagination and creativity. The fact that during every lesson I was speaking mostly English made the learners confused at the very beginning but later on, they overcame their inhibitions and shyness to a certain extent. Certainly the activities could be improved in many different ways and adapted to the needs of less or more advanced English language learners which has been already discussed in detail in evaluations.
Celem tej pracy było zbadanie koncepcji nauczania gramatyki języka angielskiego w kontekście, poprzez różne ćwiczenia zawierające aspekt komunikatywny. Badania miały również wykazać, iż dobra znajomość gramatyki języka obcego może przyczynić się do rozwoju umiejętności mówienia oraz komunikowania się w tym języku. Pięć przykładowych ćwiczeń, które zostały przeprowadzone w ramach praktyki pedagogicznej w szkole podstawowej, opierały się na teoriach, ustaleniach oraz założeniach znalezionych w literaturze traktującej o akwizycji drugiego języka, metodzie komunikatywnej, kompetencji komunikatywnej i gramatycznej, teorii rozwoju poznawczego, strefie najbliższego rozwoju oraz scaffoldingu.Część teoretyczna projektu zawiera hipotezy, teorie i koncepcje, które były punktem wyjścia do części praktycznej. Podczas nauczania struktur gramatycznych języka angielskiego unikałam podawania teorii, a także tzw. techniki drilling. Zgodnie z założeniami Krashena, moim celem było przekazanie uczniom wskazówek i kierownictwa, dzięki którym nabywali język, a nie się go uczyli. Dzięki celowym, elastycznym i nieco trudniejszym ćwiczeniom uczniowie mogli się przekonać o tym, iż język jest narzędziem samym w sobie, ponieważ pozwala na przekazywanie informacji. Nacisk na kompetencje komunikatywne wykazał jak ważna jest wiedza gramatyczna, która ma wpływ na poprawę komunikacji oraz odpowiednie zastosowanie języka. Nie tylko gramatyka, ale także kontekst społeczny i interakcja przyczyniają się do rozwoju umiejętności językowych, dając uczniom konkretny cel do komunikowania się w języku docelowym. Zgodnie z teorią Piageta, uczniowie powinni być już teoretycznie gotowi do nauki gramatyki języka obcego, dzięki rozwiniętym już funkcjom poznawczym. Mimo to, niektórzy uczniowie mieli trudności z przyswojeniem materiału, co tylko potwierdziło założenie Piageta, iż tempo rozwoju jest inne dla każdego dziecka. Scaffolding jest jedną ze strategii nauczania wspierającą rozwój intelektualny dzieci, które samodzielnie wykonują zadania z niewielkim wsparciem nauczyciela. Obecność i pomoc nauczyciela jest w tym przypadku kluczowa, ponieważ nauczyciel jest osobą bardziej doświadczoną od uczniów, którzy mogą polegać na jego wiedzy. Ta zależność dowodzi, iż założenie Vygotskiego mówiące o tym, że nauka języka jest czynnością uwarunkowaną społecznie, jest prawdziwe.Praktyczna część projektu zawiera pięć przykładowych ćwiczeń skonstruowanych pod kątem nauczania gramatyki języka angielskiego w kontekście, głównie poprzez konwersacje. Ćwiczenia te znacznie przyczyniły się do rozwoju umiejętności wysławiania się w języku angielskim, a dzięki spersonalizowanym i zróżnicowanym lekcjom większość uczniów była nimi bardzo zaintersowana i brała w nich czynny udział. Ćwiczenia wprowadzające pozwoliły uczniom na zrozumienie tematów poszczególnych lekcji oraz zapobiegły zamieszaniu. Pomimo trudności w porozumiewaniu się w języku obcym i popełnianych błędów gramatycznych uczniowie nie byli zniechęceni i kontynuowali ćwiczenia. Pozytywnym zaskoczeniem zaobserwowanym podczas przeprowadzonych lekcji, były dodatkowe ćwiczenia (np. rysowanie) wprowadzane przez uczniów, co pozwoliło na skonsolidowanie dotychczasowej wiedzy i wzbogacenie jej o nowe treści. Ćwiczenia nie tylko umożliwiły poszerzenie wiedzy uczniów, ale także wzbogaciły ich wyobraźnię i kreatywne myślenie. Fakt, iż podczas każdej lekcji posługiwałam się głównie językiem angielskim sprawił, iż na początku uczniowie byli zdezorientowani, lecz z czasem przezwyciężyli w pewnym stopniu swój strach i nieśmiałość. Nie ulega wątpliwości, iż zaproponowane przeze mnie ćwiczenia mogą być ulepszone i dostosowane do uczniów o mniej lub bardziej zaawansowanym poziomie znajomości języka angielskiego.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Duolingo and Rivstart A1A2 - analysis of a traditional and a digital textbook
Duolingo i Rivstart A1A2 - analiza tradycyjnego podręcznika oraz cyfrowej aplikacji
Duolingo och Rivstart A1A2 – analys av en traditionell och en digital lärobok
Autorzy:
Tokarczyk, Martyna
Opis:
Studien presenterar på vilket sätt en traditionell lärobok och en digitalapp lär ut språk baserande kursen i svenska i läroboken Rivstart ochkursen i svenska i appen Duolingo. Den teoretiska delen består av frågor relaterade till andraspråksinlärningens historia, två språkområden: grammatik och vokabulär såsom typer av läromedel som kan användas under inlärningsprocessen. Det förekommer också hänvisningar till andra studier som också analyserar läromedel och språkverktyg.Syftet med studien är att undersöka hur en traditionell lärobok och en digital app lär ut språk. De forskningsfrågor som ställs är: Vad innehåller materialet? och Vad kräver materialet? Forskningsmaterialet består av övningar som förekommer i 5 utvalda kapitel i Rivstart och 5 utvalda units i Duolingo. Först kategoriseras de – i Rivstart blir det 6 kategorier (kombineringsövningar, ifyllningsövningar, välj rätt alternativ, muntliga övningar, sorteringsövningar, öppna frågor) och i Duolingo blir det 5 kategorier (kombineringsövningar, översättningsövningar, ifyllningsövningar, att härma efter, hörförståelseövningar). Varje kategori beskrivs och analyseras. Sedan kommer analysen av övningarnas interna struktur med fokus på: antal optioner, sammanhang, övningarnas språk, bild vs text). Tredje kapitlet i analysen handlar om återkoppling i båda resurserna. Analysen visar en tydlig skillnad mellan Rivstart och Duolingo. Rivstart är en konkret bok med noggrant utvalda övningar och anpassade bilder som ska hjälpa studenten lära sig språk men den borde användas med en lärare som kan ge studenten direkt återkoppling. Duolingo är en app som inte har något schema och dess syfte är inte att lära språk utan att visa några roliga ord och fraser och distrahera studenten med gulliga bilder men den ger en direkt återkoppling och därför är autonomisk.Uppsatsen kan vara en bra utgångspunkt för en annan studie där författaren ber en utvald grupp av studenter att börja lära sig svenska med Duolingo och beskriver deras framsteg månad efter månad.
Tematem pracy jest opisanie sposobów, w jakie tradycyjny podręcznik i aplikacja cyfrowa uczą języka na podstawie kursu języka szwedzkiego w podręczniku Rivstart oraz kursu języka szwedzkiego w aplikacji Duolingo.Część teoretyczna składa się z pytań związanych z historią nauki drugiego języka, dwoma obszarami językowymi: gramatyką i słownictwem, a także rodzajami materiałów dydaktycznych, które można wykorzystać podczas procesu uczenia się. Pojawiają się także odniesienia do innych badań, które również analizują materiały do nauki i narzędzia językowe.Celem badania jest sprawdzenie, w jaki sposób tradycyjny podręcznik i aplikacja cyfrowa uczą języka. Pytania badawcze brzmią: Co zawiera materiał? oraz Czego wymaga materiał? Materiał badawczy składa się z ćwiczeń, które pojawiają się w 5 wybranych rozdziałach w Rivstarcie i 5 wybranych rozdziałach Duolingo. Są one podzielone na kategorie - w Rivstarcie jest to 6 kategorii (ćwiczenia kombinacyjne, ćwiczenia do wypełnienia, wybór właściwej opcji, ćwiczenia ustne, ćwiczenia do dopasowania, pytania otwarte), a w Duolingo jest to 5 kategorii (ćwiczenia kombinacyjne, ćwiczenia tłumaczeniowe, ćwiczenia na wypełnianie, naśladowanie, ćwiczenia na rozumienie ze słuchu). Każda kategoria jest opisana i przeanalizowana. Następnie przeanalizowana zostaje wewnętrzna struktura ćwiczeń, ze szczególnym uwzględnieniem: liczby opcji, kontekstu, języka ćwiczeń, obrazu vs tekstu). Trzeci rozdział analizy dotyczy informacji zwrotnych w obu zasobach. Analiza pokazuje wyraźną różnicę między Rivstartem i Duolingo. Rivstart to podręcznik ze starannie dobranymi ćwiczeniami i dostosowanymi ilustracjami, które które pomagają uczniowi w nauce języka, ale powinno się go użuwać z nauczycielem, który może udzielić uczniowi bezpośredniej informacji zwrotnej. Duolingo to aplikacja, która nie zawiera konkretnego schematu, a jej celem nie jest nauczanie języka, ale pokazanie kilku zabawnych słów i zwrotów oraz odwrócenie uwagi ucznia za pomocą obrazków. Duolingo daje jednak bezpośrednią informację zwrotną, a zatem jest narzędziem autonomicznym.Praca może być dobrym punktem wyjścia do kolejnego badania, w którym autor poprosi wybraną grupę uczniów o rozpoczęcie nauki szwedzkiego z Duolingo i opisze ich postępy miesiąc po miesiącu.
The thesis presents the way in which a traditional textbook and a digital appapp teach language based on the Swedish course in the textbook Rivstart and the the Swedish course in the Duolingo app. The theoretical part consists of questions related to the history of second language learning, two language areas: grammar and vocabulary as well as types of learning materials that can be used during the learning process. There are also references to other studies that also analyze learning materials and language tools.The aim of the study is to investigate how a traditional textbook and a digital app teach language. The research questions areÖ What does the material contain? and What does the material require? The research material consists of exercises that appear in 5 selected chapters in Rivstart and 5 selected units in Duolingo. First they are categorized - in Rivstart there are 6 categories (combination exercises, filling-in exercises, choose the right option, oral exercises, sorting exercises, open questions) and in Duolingo there are 5 categories (combination exercises, translation exercises, filling-in exercises, mimicking, listening comprehension exercises). Each category is described and analyzed. Then comes the analysis of the internal structure of the exercises focusing on: number of options, context, language of the exercises, image vs text). The third chapter of the analysis deals with feedback in both resources. The analysis shows a clear difference between Rivstart and Duolingo. Rivstart is a concrete book with carefully selected exercises and customized images to help the student learn the language, but it should be used with a teacher who can give the student direct feedback. Duolingo is an app that has no schedule and its purpose is not to teach language but to show some funny words and phrases and distract the student with cute pictures but it gives a direct feedback and therefore is autonomous.The thesis can be a good starting point for another study where the author asks a selected group of students to start learning Swedish with Duolingo and describes their progress month by month.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Fabularne gry komputerowe online a nauka słownictwa języka angielskiego.
Massively Multiplayer Online Role Playing Games in Learning English Vocabulary
Autorzy:
Świątek, Adrian
Opis:
W dobie globalizacji, kiedy język angielski stał się tzw. „językiem światowym”, jego znajomość jest kluczowa w komunikacji z innymi ludźmi na całym świecie. W ostatnich latach nastąpił gwałtowny wzrost popularności scyfryzowanych metod nauki języka angielskiego w Polsce, takich jak oglądanie filmów na platformie YouTube, oglądanie seriali/filmów czy granie w gry komputerowe. Obecnie nauka języka angielskiego jest nie tylko związana z kursami językowymi i zajęciami w klasie, ale również ze zindywidualizowanym procesem uczenia się języka obcego zgodnie z potrzebami użytkowników. Dzięki znacznemu postępowi technologicznemu w ciągu ostatnich trzech dekad doszło do powstania komputerowych gier fabularnych dla wielu graczy (MMORPG), zjawiska łączącego ze sobą zarówno branżę rozrywkową jak i nauczanie i uczenie się języka angielskiego. Dotychczasowe badania koncentrowały się głównie na interaktywnych właściwościach gier MMORPG, a mianowicie umożliwianiu graczom komunikowania się z rówieśnikami lub członkami gildii. Ten sposób komunikacji wymaga negocjacji znaczenia w języku docelowym, co wpływa na umiejętności komunikacyjne, pisanie, czytanie, słuchanie i słownictwo graczy. Jednakże, brakuje wciąż znacznej liczby opracowań dotyczących nauki słownictwa i elementów gier sprzyjających nauce języków prowadzonych na polskich graczach.Praca miała na celu przybliżenie, w jaki sposób polscy gracze wykorzystują afordancje gier MMORPG do nauki słownictwa w języku angielskim i jakie elementy gry motywują ich do nauki. Opracowanie zawiera przegląd oparty na dotychczasowych badaniach obejmujących zagadnienia terminologiczne związane z grami MMORPG oraz ich podziałem i zastosowaniem gier cyfrowych w nauczaniu i uczeniu się języka obcego. Następnie, zaprezentowano wykorzystanie gier MMORPG w kontekście nauki języka angielskiego, a także powszechnie uznaną strukturę badawczą dotyczącą gier zaproponowaną przez Reinhardt’a i Sykes (2012). Badanie zawiera przegląd dotyczący skuteczności gier MMORPG w nauce języka angielskiego, ze szczególnym uwzględnieniem słownictwa. W pracy przedstawiono również wyniki studiów przypadku opartych na kwestionariuszach, dzienniczkach, wywiadach częściowo ustrukturyzowanych oraz bezpośredniej obserwacji gracza. Ostatecznie, badanie dotyka trzech ważnych kwestii: jakie strategie uczenia się słownictwa stosowali polscy gracze podczas grania w gry MMORPG, jakie kontekstowe elementy gier MMORPG przyczyniły się do zwiększenia motywacji uczniów do przyswajania słownictwa oraz jaki jest stosunek graczy do wykorzystania gier MMORPG jako narzędzi do nauki słownictwa.Granie w MMORPG w języku angielskim, zdaniem graczy, przełożyło się na poprawę ich zasobu słownictwa, aczkolwiek w stopniu nieznacznym lub umiarkowanym. Badani uznali słownictwo za podstawę rozwoju pozostałych umiejętności językowych. Jak pokazują wyniki, gracze rozwinęli bardziej receptywne niż produktywne umiejętności językowe. Podobną tendencję zaobserwowano podczas wykorzystywania paratekstów związanych z grami, ponieważ gracze chętniej czytali gotowe treści aniżeli spędzali czas na ich tworzeniu. W badaniu zaprezentowano gry MMORPG jako niestandardowe, jednak angażujące i skuteczne uzupełnienie tradycyjnych metod nauki słownictwa. Podsumowując, uczestnicy, biorący udział w badaniu byli graczami z długim stażem, co zwraca uwagę na selekcję gier o odpowiednim poziomie trudności językowej w stosunku do stopnia zaawansowania graczy, aby utrzymać jak najwyższy stopień skupienia na treściach językowych podczas rozgrywki.
In the era of globalization, where English has become the ‘lingua franca’ knowing this language is crucial when communicating with other people worldwide. In recent years, there has been a sudden increase in the popularity of digitized language learning methods in Poland, such as watching YouTube videos, watching TV series/movies, or playing computer games. Learning English is no longer related to language courses and classroom activities but an individualized language learning process. Thanks to significant technological advances over the past three decades, a phenomenon of online multiplayer role-playing games (MMORPGs) has emerged, linking both the entertainment industry and English language learning and teaching. The research so far has focused mainly on the interactive properties of MMORPGs, namely allowing players to communicate with peers or guild members. This way of communication requires negotiating the meaning in L2, which affects the communication skills, writing, reading, listening skills, and the vocabulary gains of gamers. However, there is still a lack of a significant number of studies, concerning vocabulary learning and game elements conducive to language learning conducted on Polish gamers.The project aimed to provide an insight into how Polish gamers use MMORPG affordances in learning English vocabulary and what game elements motivate them to learn. The study includes a review based on previous research on terminology issues related to MMORPGs and their division and application of digital games in second and foreign language teaching and learning. Then, the use of MMORPGs in the context of learning English is presented, along with the widely recognized game-related research framework proposed by Reinhardt and Sykes (2012). The study includes a review concerning the effectiveness of MMORPGs in learning English, emphasizing English vocabulary. Also, this thesis presents the results of case studies based on questionnaires, diaries, semi-structured interviews, and direct gamer observation. Ultimately, the study attempts to answer the following questions: what vocabulary learning strategies were used by Polish gamers while playing MMORPG games, what contextual elements of MMORPG games contributed to increased motivation students to acquire vocabulary and what are the participants’ perceptions of using MMORPGs as tools for learning vocabulary.It transpired that playing MMORPGs in English translated into subjects’ improved vocabulary gains, albeit to a slight or moderate degree. The gamers considered vocabulary as the basis for the development of other language skills. As the results show, the subjects developed receptive rather than productive skills. A similar tendency was noticed during the utilization of game-related paratexts, as the gamers preferred to consume already created content rather than spend time producing their content. The study presented MMORPGs as an unusual but engaging and effective supplement to traditional methods of learning vocabulary. To conclude, the study participants were frequent gamers, which draws attention to the selection of games with the appropriate level of language difficulty to the gaming experience to maintain the highest possible level of concentration on the linguistic content during the gameplay.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Dwujęzyczny mózg
The Bilingual Brain
Autorzy:
Burkiewicz, Joanna
Opis:
Ludzie mają unikatową w świecie zwierząt zdolność porozumiewania się za pomocą języka. Co więcej, ludzie potrafią także posługiwać się więcej niż jednym językiem – wówczas struktura i aktywność mózgu nieco się zmieniają, co można dostrzec nie tylko w obszarach standardowo powiązanych z przetwarzaniem języka. Dwujęzyczność to zjawisko niezwykle powszechne, spotykane na całym świecie, a osoby dwujęzyczne są między sobą bardzo zróżnicowane – na przykład pod względem wieku rozpoczęcia nauki języka, stopnia biegłości czy też samych języków, którymi się posługują. Praca stanowi przegląd wyników badań oraz wyciągniętych przez badaczy wniosków dotyczących zarówno strukturalnego, jak i funkcjonalnego podłoża dwujęzyczności w mózgu. Zawiera porównanie mózgów jedno- i dwujęzycznych na poziomie ukształtowania istoty szarej i białej mózgu, a także różnic w aktywności związanych z przetwarzaniem jednego a dwóch języków. W poniższej pracy skupiłam się na funkcjonowaniu dwujęzycznego mózgu, zarówno na poziomie struktur korowych, jak i podkorowych, przetwarzaniu języka i procesach towarzyszących nauce kolejnego języka. Omówiłam także mózgowe mechanizmy towarzyszące konkurencji pomiędzy językami, precyzyjnemu wyborowi odpowiedniego języka oraz tłumaczeniu pomiędzy nimi.
Humans possess the unique among animals ability to communicate using language. What is more, they are able to effectively use more than one language – in such situation, the structure and activity of the brain are altered, which can be observed not only in the areas that are usually involved in language processing. Bilingualism is a widespread phenomenon, present aross the world, and bilinguals differ in various aspects. For instance, they may present different age of language acquisition, differ in terms of fluency or languages they speak. This thesis is an analysis of research papers and conclusions drawn by researchers, referring to both the structural and functional mechanisms underlying the phenomenon of bilingualism in the brain. It compares mono- and bilingual brains regarding both grey and white matter structure, and activity associated with processing one or two languages. In the thesis, I focused on the way a bilingual brain functions, both on the cortical and subcortical level, as well as language processing and the consequences of learning a new language. I discussed the mechanisms involved in language competition, switching between languages with appropriate precision, and translating.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Representation of Swedens culture in textbooks for teaching Swedish as a foreign language
Representation av Sveriges kultur i läroböcker i svenska som andraspråk
Reprezentacja kultury Szwecji w podręcznikach do nauki języka szwedzkiego jako obcego
Autorzy:
Lipiński, Przemysław
Opis:
Celem niniejszej pracy jest zbadanie informacji o kulturze Szwecji w dwóch podręcznikach z serii Rivstart - Rivstart A1 + A2 i Rivstart B1 + B2. Ramy teoretyczne obejmują między innymi badania o znaczeniu aspektu kulturowego w procesie nauki języka, o wpływie podręcznika na nauczanie oraz model analityczny Byrama i Morgana. Pytania badawcze, na które analiza ma udzielić odpowiedzi, to które z dziewięciu grup informacji kulturowej wyróżnionych przez Byrama i Morgana znajdują się w podręcznikach i czy ich występowanie zależy od poziomu. W wyniku badania można zauważyć, że za wyjątkiem grupy "stereotypy i tożsamość narodowa" w przypadku podręcznika na niższym poziomie, reprezentacja obejmuje wszystkie grupy w obydwu książkach, między innymi grupy "tożsamość społeczna" lub "historia narodowa", wobec czego stwierdza się, że reprezentacja szwedzkiej kultury w omówionych podręcznikach z serii Rivstart jest obszerna na obydwóch poziomach.
The aim of the study is to analyze the information concerning Swedish culture in two books of the textbook series Rivstart - Rivstart A1 + A2 and Rivstart B2 + B2. The theoretical framework is based on research into the significance of the cultural aspect in language learning and the textbook's influence over the teaching process as well as on Byram and Morgan's analysis model. The research questions that the study seeks to answer are which of the nine groups of cultural content distinguished by Byram and Morgan are present in the textbooks and if their occurence in any way depends on the book's level. The results of the analysis are that, with exception of the group "stereotypes and national identity" in case of the book on the lower level, all groups, including for example "social identity" or "national history", are represented in both books. The conclusion is that the representation of Swedish culture in Rivstart is comprehensive at both levels.
Föreliggande studie syftar till att utforska det kulturella innehållet som rör Sverige i två böcker ur läromedelsserien Rivstart - Rivstart A1 + A2 och Rivstart B1 + B2. Dess teoretiska ramar baserar bland annat på forskning angående vikten av den kulturella dimensionen i språkinlärningen och lärebokens påverkan på undervisningen samt på Byrams och Morgans analysmodell. Forskningsfrågor som ställdes för analysen att besvara är vilka av de nio grupperna av det kulturella innehållet som urskildes av Byram och Morgan som finns med i läroböckerna och om förekomsten varierar beroende på nivå. Analysens resultat är att, med undantag för gruppen ”stereotyper och nationell identitet” i fall av boken på lägre nivå, alla grupper, däribland till exempel ”social identitet” eller ”nationell historia”, representeras i båda böckerna. Med tanke på detta visar sig representationen av den svenska kulturen i Rivstart vara omfattande på båda nivåerna.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Strategie nauki słownictwa stosowane przez polskich uczących się języka szwedzkiego
Ordinlärningsstrategier hos polska inlärare av svenska
Word-learning strategies used by Polish learners of the Swedish language
Autorzy:
Rejek, Alicja
Opis:
Autor pracy bada strategie stosowane do nauki słownictwa przez polskich studentów filologii szwedzkiej. Pytania badawcze są następujące: jakie strategie są używane? Czy pewne metody są preferowane? Czy występuje związek między strategiami a różnymi typami słów? Badanie przeprowadzone zostało z udziałem 28 polskich studentów uczących się szwedzkiego jako języka obcego. Respondenci wypełnili ankiety w nawiązaniu do pisemnego testu bazującego na materiale z 1. rozdziału podręcznika Rivstart B1+B2. Ankieta opracowana została w oparciu o 20 słów wybranych z obowiązującego studentów materiału. Studenci mieli za zadanie określić, których z wymienionych 26 strategii nauki słownictwa użyli dla przyswojenia każdego z podanych słów. Strategie zostały zapożyczone z klasyfikacji Oxford. Tylko niektóre opisane przez badaczkę strategie zostały wykorzystane w badaniu, ponieważ klasyfikacja nie dotyczyła nauki słownictwa, a ogólnie nauki języka obcego bądź drugiego, co oznaczało, że nie wszystkie kategorie i strategie były relewantne dla celu tej pracy.Z badania wynika, że mimo iż respondenci używają licznych i różnorodnych strategii do uczenia się słów, niektóre strategie, a także całe kategorie tych strategii są używane znacznie częściej niż inne. Strategie bezpośrednie są używane częściej niż pośrednie; najczęściej stosowane są strategie kognitywne, a w dalszej kolejności pamięciowe i metakognitywne. Strategie społeczne i afektywne są stosowane najrzadziej. Respondenci używają różnych strategii uczenia się słów w różnych sytuacjach, dla różnych celów i różnych typów słów. Dłuższe, złożone słowa o abstrakcyjnych znaczeniach wymagały więcej i innych strategii uczenia się niż krótsze, proste słowa o konkretnych znaczeniach. Autor stwierdza, że studenci najchętniej stosują tradycyjne, ugruntowane strategie, natomiast sceptycznie podchodzą do strategii afektywnych i społecznych. Wyniki badania dają wgląd w strategie używane przez polskich studentów filologii szwedzkiej do nauki słownictwa i mogą przyczynić się do szerszych badań nad nauką języka drugiego. W przyszłości warto zbadać użycie strategii w odniesieniu do typów osobowości, płci, motywacji, środowiska uczenia się czy typów słów. Interesującym byłoby również ponowne zbadanie tej samej grupy respondentów za kilka lat, celem sprawdzenia czy dłuższa nauka języka w środowisku akademickim wpłynęła na zwiększenie liczby stosowanych przez nich strategii.
The purpose of this thesis is to examine the strategies used for word-learning by Polish learners of the Swedish language. Research questions were as follows: what strategies are used? Are some strategies preferred to others? Is there a relationship between different types of words and choice of learning strategies? The survey was conducted with 28 Polish students of Swedish Philology. The subjects filled in a questionnaire regarding the strategy use for 20 new words selected from the first chapter of the textbook Rivstart B1 + B2, after writing a test from that chapter. The questionnaire referred to 26 word-learning strategies that were chosen from Oxford's classification of learning strategies. The reason for not using the entire classification was that it was not intended specifically for word-learning, but in general for language learning, meaning that not all categories and strategies were relevant to the purpose of this thesis.The findings suggest that even though the respondents use numerous and diverse word-learning strategies, some strategies as well as entire categories of these are considerably more frequently used than others. Direct strategies are used far more often than indirect; cognitive strategies are the most often applied, after which come memory strategies and metacognitive strategies are placed on third place. Social and affective strategies are used least frequently. The subjects apply different word-learning strategies in different situations, for different goals and different types of words. Longer, compound words with abstract meanings require more and sometimes different strategies than shorter, simple words with concrete meanings. The conclusion is that the informants use more traditional, well-established word-learning strategies and are skeptical of affective and social strategies. The results of the study provide insight into the word-learning strategies used by Polish students of Swedish, and can contribute to wider research on the word-learning. In the future, it would be useful to examine the strategy use in relation to personality types, gender, motivation, learning environment and different types of words. It would also be interesting to investigate whether the same informants will be using more strategies in a few years, after having studied Swedish Philology for a longer time.
Syftet med föreliggande uppsats var att granska ordinlärningsstrategival hos polska inlärare av svenska i en akademisk miljö. Frågeställningar var följande: vilka ordinlärningsstrategier används? Förekommer vissa strategier oftare än andra? Finns det ett samband mellan ordinlärningsstrategier och ordtyper? Undersökningen har genomförts med hjälp av 28 polska inlärare av svenska som främmandespråk. Informanterna fick fylla i enkäter i samband med ett skriftligt prov i svenskan baserat på kapitlet 1 från läroboken Rivstart B1+B2. I enkäten förekom 20 ord utvalda från detta kapitel. Respondenterna skulle ange vilka strategier använde de för att lära sig de 20 orden. I enkäten nämndes 26 ordinlärningsstrategier som var utvalda från Oxfords klassificering av inlärningsstrategier. Orsaken att inte använda hela klassificeringen var att den inte var planerad för ordinlärning utan generellt för språkinlärning, vilket innebar att inte alla kategorier och strategier var relevanta för denna studie.Studiens resultat visade att även om respondenterna använde sig av talrika och mångfaldiga ordinlärningsstrategier, var vissa strategier och kategorier av dessa betydligt mer frekventa än andra. Direkta strategier användes oftare än indirekta; kognitiva strategier tillämpades oftast, minnesstrategier placerades på andraplatsen och metakognitiva på tredjeplatsen. Sociala och affektiva strategier tillämpades minst frekvent. Respondenterna använde olika ordinlärningsstrategier i olika situationer, för olika mål och olika ordtyper. Längre, sammansatta ord med abstrakta betydelser krävde fler och ibland annorlunda strategier än kortare, enkla ord med konkreta betydelser. Slutsatsen var att informanterna använde sig hellre av traditionella, väletablerade ordinlärningsstrategier och ställde sig skeptiska till affektiva och sociala strategier. Studiens resultat ger en inblick i polska svenskstuderandes strategival inom ordinlärning och kan bidra till bredare forskning kring ordinlärningen. I fortsättningen vore det nyttigt att forska vidare kring strategival i samband med personlighetstyper, kön, motivation, inlärningsmiljö samt olika ordtyper. Det vore också intressant att undersöka om samma informanter kommer att använda fler strategier om några år, när de har studerat i en akademisk miljö under en längre tid.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Utrwalenie struktur gramatycznych za pomocą gier pedagogicznych
Consolidation of grammar structures through pedagogical games
Autorzy:
Levko, Anastasiia
Opis:
W tej pracy została skrupulatnie przeanalizowana efektywność gier pedagogicznych w kontekście osiągnięcia sukcesu w nauczaniu drugiego języka. Obszerne badania, które zostały przeprowadzone przez znaczną liczbę uczonych w ostatnich dziesięcioleciach, pokazują, iż najbardziej efektywnym sposobem nauczania lub nabywania drugiego języka jest sposób najbardziej zbliżony do naturalnego.Naturalny sposób oswojenia języka zawiera, między innymi, takie niezbędne aspekty jak pozytywne nastawienie, brak lęku, wysoki poziom motywacji oraz interakcje socjalną. W taki sposób, gry pedagogiczne odpowiadają wszystkim aspektom sprzyjającym nabywaniu drugiego języka. Będąc metodą nauczania opartą na treści, jednoczy studentów w osiąganiu wspólnych celów, a co najważniejsze, stymuluje interakcje socjalne wewnątrz grupy, dzięki czemu poziom lęku, czyli filter afektywny, ulega zmniejszeniu, a poziom motywacji wewnętrznej wzrasta.Praktyczna część pracy zawiera wyniki badań przeprowadzonych przeze mnie w trakcie praktyk pedagogicznych w szkole integracyjnej. Praktyczna implementacja gier pedagogicznych okazała się efektywną metodą utrwalania materiału ,a zarazem, jako wynik, oswojenia drugiego języka.
In this thesis I have scrutinized the effectiveness of pedagogical games in terms of successful second language learning. According to the extensive research that has been done by a number of scholars in the last decades, the more efficient way of learning, or acquiring, a second language is the one that is more approximate to the natural way of language acquisition.The natural way of language acquisition, in its turn, includes such necessary aspects as positive mood, lack of anxiety, high motivational level, and social interaction. Therefore, pedagogical game corresponds to all of the aspects that foster second language acquisition. Being a method of content-based learning, it rallies students in pursuit of common goals, and most importantly, stimulates social interaction within the group, thus lowering the level of anxiety, namely the affective filter, and raising their intrinsic motivation.The practical part of the project contains the results of the research that has been done during my teaching practice in an inclusive school. The practical implementation of pedagogical games has proven to be an effective way of consolidation of material, and consequently, second language acquisition itself.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
The use of TV series in learning and teaching English as a foreign language
Wykorzystanie seriali telewizyjnych w nauce i nauczaniu języka angielskiego jako obcego
Autorzy:
Anuszkiewicz, Gabriela
Opis:
Niniejsza praca ma dwa cele: analizę dostępnych badań naukowych, z których wnioskować można na temat potencjału seriali telewizyjnych w nauce i nauczaniu języka angielskiego. Drugim celem jest opracowanie praktycznych rekomendacji dotyczących wykorzystania seriali w uczeniu oraz nauczaniu obcego języka.Praca składa się z czterech rozdziałów. Pierwszy z nich zaczynam od przedstawienia historii używania materiałów audiowizualnych w nauczaniu języka angielskiego, uwzględniając rozwój technologiczny oraz zmieniające się trendy edukacyjne. Następnie omawiam multimodalny charakter materiałów audiowizualnych. Rozdział ten zawiera również zwięzłe omówienie wybranych typów materiałów audiowizualnych oraz porusza kwestię ich autentyczności.W drugim rozdziale skupiam się na przedstawieniu seriali jako wartościowych materiałów do nauki i nauczania języka angielskiego. W tym celu prezentuję badania wskazujące na to, że seriale telewizyjne są bogatym źródłem języka używanego na co dzień. Następnie biorę pod uwagę ich popularność i dostępność, a także opisuję korzyści wynikające z ich epizodycznego charakteru. Rozdział kończy się krótkim omówieniem przydatności seriali do celów edukacyjnych.W rozdziale trzecim przedstawiam oraz podsumowuję badania nad wykorzystaniem seriali telewizyjnych w nauce języka obcego. Zaczynam od pokazania różnych podejść do wdrażania seriali do programu nauczania, a następnie dokonuję przeglądu badań nad efektywnością używania seriali w nauce języka obcego. Na koniec przedstawiam wnioski płynące z badań dotyczących postrzegania seriali przez uczniów oraz ich zakresu leksykalnego.W rozdziale czwartym opracowuję praktyczne zalecenia, przydatne przy wdrażaniu seriali telewizyjnych w nauce i nauczaniu języka angielskiego. W tym celu biorę pod uwagę badania przedstawione w rozdziale drugim i trzecim oraz fundamentalne prace na temat nauki obcego języka.
The purpose of my thesis was twofold: first, I wanted to explore the growing body of research on TV series in English teaching and learning; secondly, work out practical recommendations for the use of TV series as an L2 teaching and learning resource.The overall structure of the study takes the form of four chapters. In the first chapter, I begin with an overview of the history of the use of audio-visual materials in English language teaching, taking into account technological development and changing teaching trends. Next, I describe the value of the multimodal character of audio-visual materials. Furthermore, I provide a brief description of selected types of audio-visual materials, which is followed by a discussion of the authentic input most of them provide.In the second chapter, I focus on presenting TV series as a valuable L2 teaching and learning resource. First of all, I pay regard to the real-world language they provide. Then I acknowledge the role of popularity and accessibility, as well as describe the benefits stemming from their episodic nature. At last, I add a brief elaboration on TV series’ suitability for educational purposes.In Chapter 3, I synthesize and provide findings from previous studies on using TV series for L2 teaching and learning. First, I present the different approaches and principles for implementing television in foreign language education. In the next part, I provide a review of robust research on the effectiveness of teaching and learning through watching TV series. Lastly, I discuss the findings on learners' perspectives and the lexical coverage of TV series.In the fourth chapter, I work on developing practical recommendations that could be useful for implementing TV series in English teaching and learning. For this purpose, I review the findings provided in the second and the third chapter and take into account relevant research on audiovisual materials, as well as fundamental works on L2 education.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Content and Language Integrated Learning (CLIL) vs. Teaching Polish as a second language
Zintegrowane kształcenie przedmiotowo-językowe (CLIL) a nauczanie języka polskiego dzieci cudzoziemskich
Autorzy:
Boryczko, Lucyna
Opis:
The thesis presents the problem of teaching Polish to foreign children in primary schools and junior high schools both in the context of a literature review and a discussion based on the author's own research. The theoretical part contains an analysis of the current educational situation of migrant students, a description of legal regulations, and educational models in force in the European Union member states. Subsequently, specific problems of teaching migrant children as well as the principles of one of the educational approaches, i.e. Content and Language Integrated Learning (CLIL) and its proposed solutions have been discussed. According to the author, these solutions could be applied in teaching Polish to foreign children. The following three parts present the results of the school-based research conducted by the author with the goal of gathering data on the current situation of teaching Polish to foreign children. The results of the research show that the majority of solutions are applied randomly and on an ad hoc basis, which could be improved if the CLIL tools were applied more widely in the school practice. The theses is concluded with a summary and conclusions.
W pracy przedstawiono kwestię nauczania języka polskiego dzieci cudzoziemskich w szkołach podstawowych i gimnazjach, zarówno w ujęciu literatury przedmiotu, jak i w przemyśleniach autorki opartych na badaniach własnych. Część teoretyczna zawiera analizę obecnej sytuacji edukacyjnej uczniów migranckich, opis regulacji prawnych oraz modeli kształcenia obowiązujących w krajach Unii Europejskiej. Następnie omówiono specyfikę dydaktyki dzieci migranckich, a także założenia jednego z podejść dydaktycznych, CLILu (Content and Language Integrated Learning), oraz proponowanych w jego ramach rozwiązań. Rozwiązania te, zdaniem autorki, mogłyby zostać wykorzystane w nauczaniu polszczyzny dzieci cudzoziemskich. W kolejnych trzech częściach przedstawione zostały rezultaty badań przeprowadzonych w szkołach. Ich celem było zebranie informacji na temat obecnego stanu kształcenia dzieci w ramach zajęć dodatkowych. Z badań wynika, że większość podejmowanych działań cechuje przypadkowość i doraźność, których można by uniknąć, stosując w praktyce na większą skalę narzędzia proponowane przez CLIL. Pracę kończą podsumowanie oraz wnioski.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies