- Tytuł:
-
Analysis of the technical terminology based on the example of a Polish-German Agreement for Textile Finishing.
Eine Analyse des Fachwortschatzes am Beispiel eines polnischen und deutschen Veredelungsverarbeitungsvertrages - Autorzy:
- Brańka, Magdalena
- Opis:
-
Moja praca polegała na porównaniu dwóch umów (tłumaczeń z języka polskiego na język niemiecki) o uszlachetnianie tkanin.Cała praca składa się z dwóch części: teoretycznej oraz praktycznej. W części teoretycznej zajmuje się tematem jakim jest język fachowy, jego definicje i znaczenie, a także tekstami fachowymi, jakie jest ich znaczenie, jaki jest podział tekstów fachowych jak również przedstawiam „umowę” jako przykład tekstu fachowego.W dalszych rozdziałach części teoretycznej zajmuję się problematyką tłumaczeń języka fachowego, oraz zadaję pytanie do czego potrzebny jest właściwie język fachowy w dzisiejszym świecie. Praktyczna część pracy polega na porównaniu dwóch umów o uszlachetnianie tkanin wraz z ich tłumaczeniami w języku niemieckim. W tej części chciałam przedstawić podobieństwa i różnice w tłumaczeniach umów bazujących na tym samym temacie. Ostatnim punktem pracy jest podsumowanie w którym próbuję odpowiedzieć na pytanie czy istnieje idealne tłumaczenie oraz idealny tłumacz.
My Master Thesis’s aim is to compare two contracts (translation from Polish into German) on textile finishing. The thesis consists of theoretical and practical part.The theoretical part discusses techinical terminology, its definition, significance and meaning as well as presents a trade agreement as an example the professional text. The issues that arise during professional language translation are also discussed and I am trying to give an asnwer on what the techinical language is needed for in the current world. The practical part compares two agreements on textile finishing along with their translations into German. This section tries to highlight similarities and differences in two translations of a contract for the same services. The last paragraph’ aim is to summarize and answer the question whether a perfect translation is achievable and a perfect translator exists. - Dostawca treści:
- Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne