Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Kayah" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-8 z 8
Tytuł:
"Lyrics as a specific form of translation. The phenomenon of popularity lyrics translated from Serbian and Croatian to Polish an instance Kayah and Bregovic songs and the Yugoton project"
"Tłumaczenie tekstu piosenki jako odrębna forma przekładu. Fenomen popularności tekstów piosenek przetłumaczonych z języka serbskiego i chorwackiego na język polski na przykładzie utworów Kayah i Bregovicia oraz projektu Yugoton"
Autorzy:
Bugaj, Kinga
Opis:
Aim of the study is primarily to discuss specifics on the lyrics translation an instance Kayah and Bregovic songs and Yugoton project, as well as evaluation of the functioning of the translated text in the target culture, and to eventually answer the question of motivation to adapt foreign artists works and consider whether awareness unoriginality song has an impact on its reception in the target culture.
Celem pracy jest przede wszystkim omówienie specyfiki przekładu tekstu piosenek na przykładach utworów Kayah i Bregovicia oraz projektu Yugoton, jak również ocena sposobu funkcjonowania przetłumaczonych tekstów w kulturze docelowej, by w efekcie odpowiedzieć na pytanie o motywację artystów do adaptowania zagranicznych utworów oraz zastanowić się czy świadomość nieoryginalności piosenki ma wpływ na jej odbiór w kulturze docelowej.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-8 z 8

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies