Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Litwinek, Anna" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Kwestia podwójnej przynależności religijnej na przykładzie symultanicznych wyznawców buddyzmu i chrześcijaństwa
The question of double religious belonging on the example of simultaneous followers of Buddhism and Christianity
Autorzy:
Litwinek, Anna
Opis:
Celem niniejszej pracy było ustalenie prawdopodobieństwa występowania podwójnej tożsamości religijnej. Grupą, która została zbadana w celu ustalenia prawdziwości tego zjawiska byli symultaniczni wyznawcy buddyzmu i chrześcijaństwa, o różnych stopniach afiliacji. Praca jest inspirowana coraz bardziej powszechnym eklektyzmem wiernych w doborze wyznawanych wartości, który często spowodowany jest ich niewystarczającą znajomością doktryn. Oprócz opracowania podstawowej terminologii z omawianej dziedziny, przedstawiony został również wpływ szeroko rozumianego środowiska zewnętrznego na obierane przez adherentów wyznania. Ponadto, zostały wysunięte dwie systematyzacje tożsamości religijnych. Podział uznany za bardziej precyzyjny, został wykorzystany przy okazji przeglądu przykładowych tożsamości religijnych z badanego zakresu. Przeprowadzona w kluczowej części pracy analiza przekonań potencjalnych symultanicznych wyznawców buddyzmu i chrześcijaństwa pomogła natomiast w ustaleniu kryteriów, jakie dany zwolennik musi spełniać, by jego poglądy pretendowały do miana podwójnej tożsamości religijnej. Fundamentalnym ustaleniem pracy jest stwierdzenie, że autentyczność omawianego fenomenu jest względna. Przedłożone zostały jednak argumenty, które mogą przekonać o faktyczności istnienia podwójnej przynależności religijnej, ewidentnych zwolenników tej koncepcji.
The main objective of this thesis was to determine the plausibility of double religious identity. The research group that was examined to ascertain the veracity of this phenomenon, consisted of simultaneous followers of Buddhism and Christianity, with special regard to the various degrees to which they felt affiliated. This dissertation was inspired by the believers' common perversion of the avowed values, which was likely to have been caused by the unclear comprehension of these doctrines. Elaboration of the relevant terminology, along with the influence of the broadly understood external factors on the beliefs chosen by the adherents, were both presented. Additionally, two systematizations have been delineated. The classification considered as more precise was used when perusing exemplars of religious identities from the studied domain. In the key part of the thesis, a scrutiny of the beliefs of potential simultaneous followers of Buddhism and Christianity was carried out. The usage of this method helped to determine the criteria that a given confessor must fulfill in order for his set of beliefs to aspire to be an actual double religious identity. The fundamental adjudication of the dissertation is the statement that the authenticity of the discussed phenomenon is deemed to be relative. Nevertheless, some arguments that may convince evident supporters of the thesis have been submitted, therefore: the existence of double religious affiliation may be, in certain circumstances, considered as plausible.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Adaptacja Chrześcijaństwa w Państwie Środka - wybrane zabiegi inkulturacyjne
Adaptation of Christianity in the Middle Kingdom - selected inculturation measures
Autorzy:
Litwinek, Anna
Opis:
Niniejsza praca podnosi zagadnienie adaptacji chrześcijaństwa w Państwie Środka. Do głównych motywacji jej powstania należy zaliczyć dynamiczny rozwój sytuacji chińskich chrześcijan, który jest szeroko komentowany na arenie międzynarodowej. W pracy przyjęto, że religie chrześcijańskie nieustannie zakorzeniają się w Chinach. Jednak ze względu na panujące w tym kraju odmienne w stosunku do pierwotnych warunki formowania się pierwszych wspólnot chrześcijańskich, proces ten musi być wspomagany stosowaniem przez ewangelizatorów specjalnych technik inkulturacyjnych. Z ww. powodu w tej pracy najistotniejsze było ustalenie m.in.: tego, w jakich dziedzinach zachodzi zwykle potrzeba stosowania takich praktyk? Jakie zabiegi inkulturacyjne (precyzyjniej – sinizacyjne) były wykorzystywane w zależności od aktualnych uwarunkowań politycznych? Ponadto, czy w dalszym ciągu stosuje się podobne zabiegi? W związku z powyższym w niniejszej pracy przedstawione zostaną najważniejsze zabiegi inkulturacyjne, które były lub które nadal są stosowane po to, by ułatwić tworzenie się chrześcijańskich wspólnot, które Chińczycy byliby skłonni nazwać rodzimymi. W pracy oprócz opracowania podstawowej terminologii związanej z tytułową adaptacją (sinizacja, inkulturacja itp.), przedstawiono pierwsze techniki tego rodzaju stosowane przez: nestorian, franciszkanów oraz jezuitów, spośród których zwłaszcza ci ostatni uznawani są za jej pionierów w Azji. Następnie przybliżono kwestię inkulturacji doktryn w tekstach Sutr Jezusa, omówiono pokrótce tzw. spór akomodacyjny o ryty chińskie z XVI do XVIII w. oraz przybliżono zagadnienie terminologii biblijnej. Ponadto omówiono zmiany zachodzące w chrześcijaństwie Państwa Środka, odkąd przewodniczącym ChRL został Mao Zedong (m.in. utworzenie Patriotycznego Stowarzyszenia Katolików Chińskich oraz wydarzenia z czasów Rewolucji Kulturalnej), aż po sinizację/nacjonalizację religii, jakiej dokonuje współcześnie Xi Jinping. W ramach ostatniego z rozdziałów podjęto także kwestię sinizacji chrześcijaństwa w wybranej chińskiej sztuce: religijnej, sakralnej oraz użytkowej i dekoracyjnej. Na końcu pracy udostępniono natomiast (w postaci aneksu) treść krótkiego wywiadu korespondencyjnego, który traktuje o najbardziej aktualnych informacjach dotyczących dystrybucji Pisma Świętego, możliwości uczestnictwa w nabożeństwach oraz informacji o powstawaniu nowego, dostosowanego do głównych myśli przewodniczącego ChRL przekładu Pisma Świętego.
The subject matter of this thesis is the adaptation of Christianity in the Middle Kingdom. The author’s primary motivation to excogitate the topic arises from the dynamic development of the situation of Chinese Christians, which is much debated in the international arena. The paper assumes that Christian religions are constantly taking root in China. However, due to the conditions for forming the first Christian communities in this country that significantly vary from the original ones, this process must be supported by the usage of special inculturation measures by respective evangelizers. For this reason, in this work, it was most crucial to determine a.o.: in which fields there usually is a need to apply such practices. What inculturation measures (precisely – sinicization measures) were used depending on the current political conditions? Moreover, are there similar steps still being taken? Therefore, this paper presents the most important inculturation measures that have been or are still used to facilitate the formation of Christian communities that the Chinese would be inclined to call native. In addition to developing the basic terminology related to the titular adaptation (sinicization, inculturation, etc.), the first techniques of this kind used by the Nestorians, Franciscans, and Jesuits, especially the latter are considered to be pioneers in Asia. Subsequently, the question of the inculturation of doctrines in the texts of the “Jesus Sutras” was discussed, The Chinese Rites controversy from the 16th to 18th centuries was described, and the issue of biblical terminology was introduced. In addition, the changes taking place in the Christianity of the Middle Kingdom since Mao Zedong became the chairman of the PRC (including the creation of the Patriotic Association of Chinese Catholics and the events of the Cultural Revolution), to the Sinicization/nationalization of religion carried out today by Xi Jinping, were discussed. Also, as a subsection of the last chapter, the issue of the sinicization of Christianity in selected Chinese: religious, sacred, as well as applied, and decorative art, was addressed. At the end of the work, however, the content of a short correspondence interview was attached (in the form of an annex). It provides the most recent information connected to the distribution of the Holy Bible in China, conditions on what believers can participate in services, and information about the creation of a new translation of the Holy Bible, which is believed to be adapted to the main thoughts of the PRC chairman.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies