Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Morgan, Kate" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Tapping into non-English-language science for the conservation of global biodiversity
Autorzy:
Bladon, Andrew J.
Khorozyan, Igor
Liu, Yifan
Choi, Chang-Yong
Piovezan-Borges, Ana C.
Nourani, Elham
Reboredo Segovia, Ana L.
Şekercioğlu, Çağan H.
Tsai, Ming-shan
Rivera-Villanueva, A. Nayelli
Amano, Tatsuya
Kemahlı Aytekin, M. Çisel
Narváez-Gómez, Juan P.
Negret, Pablo Jose
Schuster, Richard
Báldi, András
Ochoa Quintero, Jose M.
Sutherland, William J.
Hidalgo Aranzamendi, Nataly
Berthinussen, Anna
Chen, Min
Martin, Philip A.
Zhou, Wenjun
Akasaka, Munemitsu
Liu, Yang
Vozykova, Svetlana
Shackelford, Gorm
Konno, Ko
Lin, Da-Li
Kito, Kensuke
Bertolino, Sandro
Bou Dagher Kharrat, Magda
Ramos, Danielle L.
Smith, Rebecca K.
Sainsbury, Katherine A.
Zamora-Gutierrez, Veronica
Pollet, Ingrid L.
Farhat, Perla
Seo, He-Min
Berdejo-Espinola, Violeta
Loretto, Matthias-Claudio
Marconi, Valentina
Rouyer, Marie-Morgane
Shinoda, Yushin
Schwab, Dominik
Vajna, Flóra
Valdebenito, José Osvaldo
Willott, Kate
Tyler, Elizabeth H. M.
Kajzer-Bonk, Joanna
Rocha, Ricardo
Waryszak, Paweł
de Oliveira, Lius G.
Littlewood, Nick
Ockendon, Nancy
Tao, Shan-dar
Morgan, William H.
Zenni, Rafael D.
Oh, Rachel Rui Ying
Jantke, Kerstin
Petrovan, Silviu O.
Golivets, Marina
Christie, Alec P.
Opis:
Powszechnie przyjęte założenie, że każda ważna informacja naukowa jest dostępna w języku angielskim, przyczynia się do niedostatecznego wykorzystania wiedzy dostępnej w innych językach. Można jednak przypuszczać, że nieanglojęzyczne źródła naukowe przynoszą unikalne i cenne informacje, zwłaszcza w dyscyplinach, w których wiedza jest niepełna, oraz dla nowych problemów, gdzie synteza dostępnych faktów jest pilnym wyzwaniem. Jednak taki wkład wiedzy niedostępnej w języku angielskim i zastosowanie nauki rzadko jest określone ilościowo. W tym opracowaniu dowodzimy, że badania opublikowane w lokalnych językach dostarczają podstawowej wiedzy dotyczącej ochrony bioróżnorodności na świecie. Spośród przeanalizowanych 419 679 recenzowanych artykułów naukowych w 16 językach, zidentyfikowaliśmy 1234 nieanglojęzyczne publikacje dostarczające dowody na skuteczność interwencji na rzecz ochrony bioróżnorodności, w porównaniu z 4412 anglojęzycznymi badaniami, które spełniały te same kryteria. Takie nieanglojęzyczne prace są publikowane coraz częściej w sześciu z 12 języków, w których była wystarczająca liczba spełniających kryteria badań. Uwzględnienie badań nieanglojęzycznych może wzbogacić informacje anglojęzyczne poprzez rozszerzenie zasięgu geograficznego (tj. liczby komórek siatki $2^{\circ}$ × $2^{\circ}$ wraz z odpowiednimi badaniami) o 12-25%, zwłaszcza w regionach różnorodnych biotycznie, oraz zasięgu taksonomicznego (tj. liczby gatunków objętych odpowiednimi badaniami) o 5-32%, pomimo, że zazwyczaj opierają się one na mniej solidnie zaplanowanych badaniach. Nasze wyniki dowodzą, że synteza badań nieanglojęzycznych jest kluczem do przezwyciężenia powszechnego braku lokalnych, zależnych od kontekstu wyników i ułatwienia ochrony przyrody opartej na danych z całego świata. Postulujemy, aby wykorzystywać potencjał naukowych źródeł nieanglojęzycznych do nowej i rygorystycznej oceny w podejmowaniu decyzji dotyczących innych niż ochrona bioróżnorodności globalnych wyzwań.
The widely held assumption that any important scientific information would be available in English underlies the underuse of non-English-language science across disciplines. However, non-English-language science is expected to bring unique and valuable scientific information, especially in disciplines where the evidence is patchy, and for emergent issues where synthesising available evidence is an urgent challenge. Yet such contribution of non-English-language science to scientific communities and the application of science is rarely quantified. Here, we show that non-English-language studies provide crucial evidence for informing global biodiversity conservation. By screening 419,679 peer-reviewed papers in 16 languages, we identified 1,234 non-English-language studies providing evidence on the effectiveness of biodiversity conservation interventions, compared to 4,412 English-language studies identified with the same criteria. Relevant non-English-language studies are being published at an increasing rate in 6 out of the 12 languages where there were a sufficient number of relevant studies. Incorporating non-English-language studies can expand the geographical coverage (i.e., the number of $2^{\circ}$ × $2^{\circ}$ grid cells with relevant studies) of English-language evidence by 12% to 25%, especially in biodiverse regions, and taxonomic coverage (i.e., the number of species covered by the relevant studies) by 5% to 32%, although they do tend to be based on less robust study designs. Our results show that synthesising non-English-language studies is key to overcoming the widespread lack of local, context-dependent evidence and facilitating evidence-based conservation globally. We urge wider disciplines to rigorously reassess the untapped potential of non-English-language science in informing decisions to address other global challenges.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Autorzy:
Solans, C.
Andre, K. D. J.
Spiesberger, H.
Cakir, O.
Denizli, H.
Cruz-Alaniz, E.
Ruan, X.
Camarda, S.
Olivier, G.
Luo, X.
Azuelos, G.
Lei, G.
Lappi, T.
Glover, N.
Zhang, J.
Flores-Sánchez, O.
Krelina, M.
Gonzalez-Sprinberg, G. A.
Nowakowski, M.
Yock, P.
Hessler, J.
Xiaohao, C.
Bertolucci, S.
Coleppa, B.
Jana, S.
Tudora, A.
Alekhin, S.
Yamaguchi, Y.
Turk Cakir, I.
Raicevic, N.
Pan, R.
Morreale, A.
Sinha, N.
Shipman, N.
Olry, G.
Tommasini, D.
Perez-Segurana, G.
Giuli, F.
Gehrmann-De Ridder, A.
Sahin, M.
Harland-Lang, L.
Jansova, M.
Godbole, R. M.
Lobodzinska, E.
Zomer, F.
Behnke, O.
Salgado, C. A.
Pietralla, N.
Granados, E.
Hayden, D.
Apsimon, R.
Khalek, R. A.
Martens, A.
Calıskan, A.
Li, X.
Wei, H.
Korostelev, M.
Kaabi, W.
Laycock, P.
Han, C. C.
Hesari, H.
Stanyard, J.
Rosado, A.
Smith, S.
Russenschuck, S.
Gunaydin, Y. O.
Mitra, M.
Daly, E.
Angal-Kalinin, D.
Trbojevic, D.
Mäntysaari, H.
Kretzschmar, J.
Liuti, S.
Newman, P.
Ratoff, P.
Moretti, S.
Catalan-Lasheras, N. C.
Corsini, R.
Poelker, M.
Litvinenko, V.
Wang, B.
Pires, J.
Paukkunen, H.
Zhang, R.
Armbruster, A.
Gilbert, A.
de Blas, J.
Sekine, T.
Liu, Y.
Sampayo, O. A.
Zhang, Z.
Wollmann, D.
Pire, B.
Nissen, E. A.
Kulipanov, G.
Wang, K.
Karadeniz, H.
Das, A.
Rezaeian, A. H.
Cooper-Sarkar, A.
Gehrmann, T.
Bailey, I.
Tsurin, I.
Kalinin, D. A.
Duarte, L.
Cormier, E.
Valloni, A.
Tanaka, M.
Bordry, F.
Auchmann, B.
Wallon, S.
Schenke, B.
Nergiz, Z.
Brüning, O.
Gerigk, F.
Słomiński, Wojciech
Tywoniuk, K.
Dutta, S.
Mohammadi Najafabadi, M.
Bogacz, A.
Huss, A.
Senol, A.
Nadolsky, P.
Köksal, M.
Osborne, J. A.
Rashed, A.
Aperio Bella, L.
Mondal, S.
Tapia-Takaki, D.
Bracinik, J.
Apolinario, L.
Latina, A.
Cassou, K.
Militsyn, B.
Yue, C. X.
Olness, F.
Zurita, P.
Queiroz, F. S.
Haug, F.
Cepila, J.
Repond, J.
Cetinkaya, V.
Raut, D.
Yang, H.
Honorato, C. G.
Kocak, F.
Hoffstaetter, G. H.
Stasto, A.
Eichhorn, R.
Trott, M.
Shang, L.
Peinaud, Y.
Klein, U.
Deshpande, K. S.
Satendra, K.
Marhauser, F.
Liu, M.
Eskola, K. J.
Schulte, D.
Patra, M.
Liang, H.
Balli, F.
Bruni, C.
Hug, F.
Dassa, L.
Kostka, P.
Holzer, B.
Levitchev, E.
Apyan, A.
Starostenko, A.
Gonçalves, V.
Hod, N.
Dainton, J.
Kado, M.
Li, R.
Strikman, M.
Brodsky, S. J.
Goddard, B.
Liu, T.
Satyanarayan, N.
Wang, X.
Gaddi, A.
Perrot, L.
Hutton, A.
Kumar, M.
Fischer, O.
Zhang, C.
Pellegrini, D.
Rahaman, R.
Szymanowski, L.
Marquet, C.
Currie, J.
Sutton, M.
Bousson, S.
Milhano, J. G.
Tasci, A. T.
Kawaguchi, S.
McFayden, J.
Hounsell, B.
Hernandez-Sanchez, J.
Allport, P. P.
Backovic, S.
Okada, N.
Tomas-Garcia, R.
Welsch, C.
Willering, G.
Britzger, D.
Agostini, P.
Tapan, I.
Verney, D.
Grassellino, A.
Aulenbacher, K.
Niehues, J.
Bernauer, J.
Pownall, G.
Yilmaz, A.
Ma, W.
Efremov, A. V.
Schwanenberger, C.
Biswal, S. S.
Rai, S. K.
Williams, P. H.
Ozansoy, A.
Grames, J.
Setiniyaz, S.
Jensen, E.
Rabbertz, K.
Delle Rose, L.
Bouzas, A. O.
Andari, N.
Burkhardt, H.
Larios, F.
Benedikt, M.
Das, S. P.
Ben-Zvi, I.
Longuevergne, D.
Levy, A.
Caldwell, A.
Parker, B.
Meot, F.
Stuart, M. J.
Zadeh, S. G.
Goyal, A.
Helenius, I.
Raychaudhuri, S.
Machado, M.
Milanese, A.
Mandal, S.
Polini, A.
Gao, J.
Islam, R.
Zimmermann, F.
Chetvertkova, V.
Yamazaki, Y.
Rinolfi, L.
Blümlein, J.
Polifka, R.
Armesto, N.
Dupraz, K.
Sultansoy, S.
Cornell, A. S.
Wang, Z. S.
Boonekamp, M.
Kaya, U.
Moch, S.
Kilic, A.
Marzani, S.
Aksakal, H.
Schirm, K.
Mcintosh, P.
Perini, D.
D’Onofrio, M.
Rimmer, R.
Boroun, G. R.
Radescu, V.
Martin, R.
Guzey, V.
Thonet, P.
Navarra, F.
Stocchi, A.
Bracco, C.
Henry, J.
Schopper, H.
Bottura, L.
Ari, V.
Shen, X.
Levonian, S.
Sun, H.
Douglas, D.
Ten-Kate, A. T.
Tang, Y.
Zhu, G.
Zurita, J.
Cole, B.
Poulose, P.
Ferreiro, E. G.
Hu, N.
Forte, S.
Xu, T.
Klein, M.
Guo, Y. C.
Seryi, A.
Vallerand, C.
Bonvini, M.
Kluth, S.
Morgan, T.
Zhu, S.
Glazov, A.
Zenaiev, O.
Pupkov, Y. A.
Gwenlan, C.
Calaga, R.
Kuze, M.
Placakyte, R.
Pilicer, E.
Bailey, S.
Hammad, A.
Hautmann, F.
Arduini, G.
Liu, W.
Walker, D.
Jones, T.
Song, M.
Kuday, S.
Hobbs, T. J.
Rojo, J.
Curtin, D.
Antusch, S.
Mellado, B.
Yaguna, C. E.
Khanpour, H.
Schott, M.
Behera, S.
Vilella, E.
Iwamoto, S.
Jowett, J. M.
Opis:
The Large Hadron–Electron Collider (LHeC) is designed to move the field of deep inelastic scattering (DIS) to the energy and intensity frontier of particle physics. Exploiting energy-recovery technology, it collides a novel, intense electron beam with a proton or ion beam from the High-Luminosity Large Hadron Collider (HL-LHC). The accelerator and interaction region are designed for concurrent electron–proton and proton–proton operations. This report represents an update to the LHeC’s conceptual design report (CDR), published in 2012. It comprises new results on the parton structure of the proton and heavier nuclei, QCD dynamics, and electroweak and top-quark physics. It is shown how the LHeC will open a new chapter of nuclear particle physics by extending the accessible kinematic range of lepton–nucleus scattering by several orders of magnitude. Due to its enhanced luminosity and large energy and the cleanliness of the final hadronic states, the LHeC has a strong Higgs physics programme and its own discovery potential for new physics. Building on the 2012 CDR, this report contains a detailed updated design for the energy-recovery electron linac (ERL), including a new lattice, magnet and superconducting radio-frequency technology, and further components. Challenges of energy recovery are described, and the lower-energy, high-current, three-turn ERL facility, PERLE at Orsay, is presented, which uses the LHeC characteristics serving as a development facility for the design and operation of the LHeC. An updated detector design is presented corresponding to the acceptance, resolution, and calibration goals that arise from the Higgs and parton-density-function physics programmes. This paper also presents novel results for the Future Circular Collider in electron–hadron (FCC-eh) mode, which utilises the same ERL technology to further extend the reach of DIS to even higher centre-of-mass energies.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies