- Tytuł:
-
Trudności w nauce języka francuskiego : punkt widzenia polskiego ucznia
Les difficultés à apprendre le français : le point de vue dun apprenant polonophone
Difficulties in learning French : the point of view of a Polish-speaking learner - Autorzy:
- Batko, Sandra
- Opis:
-
Le but de ce mémoire est de présenter les éléments les plus problématiques qu’un apprenant polonophone rencontre au cours de son apprentissage du français. Le travail se compose de deux parties : théorique et pratique. La partie théorique présente la question de la didactique des langues étrangères, les deux aspects du domaine ainsi que l’évolution des méthodes d'enseignement des langues étrangères. Ensuite, l’auteure se concentre sur le rôle de la grammaire contrastive et sur son application dans le processus d’enseignement/apprentissage d'une langue étrangère. Des concepts tels que l'erreur et l'interférence linguistique ainsi que le problème de l'influence de l'anglais sur le français ont également été discutés. Dans la partie pratique, elle analyse les problèmes particuliers avec lesquels un apprenant polonophone est le plus souvent confronté, et cela sur trois niveaux : phonétique, morphosyntaxique et pragmatique. Les résultats de l'enquête, menée dans le cadre du mémoire, ont été présentés à la fin pour indiquer quels sujets sont les plus difficiles pour des apprenants.
Celem niniejszej pracy jest przedstawienie najbardziej problematycznych zagadnień językowych dla polskiego ucznia w trakcie nauki języka francuskiego. Praca składa się z dwóch części : teoretycznej i praktycznej. W części teoretycznej przybliżono zagadnienie dydaktyki języków obcych, jej podział a także ewolucję metod nauczania języków obcych. Następnie autorka porusza kwestię gramatyki kontrastywnej oraz jej zastosowania w procesie nauki języka obcego. Omawiane są również takie pojęcia jak błąd językowy czy interferencja językowa oraz zauważalny wpływ języka angielskiego na język francuski. W części praktycznej, poddano analizie wybrane zagadnienia na poziomie fonetycznym, morfoskładniowym oraz pragmatycznym, z którymi mają problemy Polacy uczący się francuskiego. Przedstawiono również wyniki ankiety, która została przeprowadzona w ramach pracy w celu wskazania, które elementy sprawiają uczniom najwięcej trudności.
The purpose of this dissertation is to present the most problematic elements for a Polish-speaking learner while learning French. The thesis consists of two parts : theoretical and practical. The theoretical part presents the question of language didactics, its two aspects as well as the evolution of the methods of teaching foreign languages. Then, the author focuses on the role of contrastive grammar and its application in the teaching/learning process of a foreign language. Concepts such as linguistic error and interference and also the problem of the influence of English on French were also discussed. The practical part analyzes the particular problems with which a Polish-speaking learner is most often confronted, on three levels : phonetic, morphosyntactic and pragmatic. The results of the questionnaire, conducted as part of the thesis, were presented at the end of the dissertation, to indicate which subjects are the most difficult for students. - Dostawca treści:
- Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne