- Tytuł:
-
Wykorzystanie narzędzi komputerowych wspomagających proces tłumaczeniowy w tłumaczeniu japońskich tekstów nieliterackich.
The translation process supporting computer assisted translation tools and their application in the translation of Japanese non-literary texts. - Autorzy:
- Godula, Monika
- Opis:
-
Celem niniejszej pracy jest przedstawienie procesu tłumaczeniowego japońskich tekstów nieliterackich na język polski z wykorzystaniem narzędzi komputerowych wspomagających proces tłumaczeniowy, nazywanych również narzędziami CAT.Praca ma na celu prezentację i wyjaśnienie sposobu działania najnowszych narzędzi komputerowych wspomagających proces tłumaczeniowy i sprawdzenie, czy tego typu narzędzia mogą być przydatne w pracy tłumacza języka japońskiego.W pierwszym rozdziale autorka opisuje historię tłumaczenia maszynowego i rozwój narzędzi komputerowych wspomagających proces tłumaczeniowy.Drugi rozdział zawiera szczegółowy opis wybranego narzędzia CAT, jego wygląd oraz funkcjonalność.W trzecim rozdziale autorka opisuje krok po kroku proces tłumaczeniowy z wykorzystaniem narzędzia CAT.Czwarty rozdział zawiera przykładowe tłumaczenie japońskiego tekstu nieliterackiego na język polski z wykorzystaniem narzędzia komputerowego wspomagającego proces tłumaczeniowy oraz zalety płynące z korzystania z tego typu narzędzia.Ostatni rozdział niniejszej pracy prezentuje trendy rozwojowe na rynku narzędzi komputerowych wspomagających proces tłumaczeniowy najnowszej generacji.
The aim of this thesis is to present translation process of non-literary Japanese texts into polish using computer assisted translation tools, also called CAT tools.This paper aims to present and explain the way the most recent computer assisted translation tools work and to check to what extent this type of tool can be useful in the work of the Japanese language translator.In the first introductory chapter the author presents basic information about the history of machine translation and development of computer assisted translation tools.The second chapter contains elaborated description of a chosen CAT tool it’s layout and functionality.In the third chapter the author presents a step-by-step translation process in which computer assisted translation tool is used.The fourth chapter contains a sample translation of a non-literary Japanese text into polish with a computer assisted translation tool and advantages of using CAT tools in a translation process.The last chapter of this thesis describes development trends in future generation computer assisted translation tools. - Dostawca treści:
- Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne