Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Leskov" wg kryterium: Temat


Tytuł:
„Польский аромат” в прозе Н. С. Лескова
„Polish oeuvre in N. Leskov’sprose
Autorzy:
Neminuszczij, Arkadij
Tematy:
Leskov
Russian literature
Russian prose
Pokaż więcej
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481453.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
The present article regards the specificity of the realization of the Polish theme in N. Leskov’s prose. This element of the Russian writer’s artistic world is represented in his writing of the 1860s-1880s. N. Leskov had a personal experience of Poland which he visited at the beginning of the 1860s. Most vividly Polish thematics is represented in the novel Nowhere (1864), as well as in the stories and articles of his last years: Russian Democrat in Poland (1880), Interesting Men (1885), etc.The realization of the Polish motif in N. Leskov’s prose is, on the one hand, traditional for Russian literature, depicting international phenomena and topos of different cultures as „other” which are seldom perceived as foreign and hostile. The individuality of N. Leskov is manifested in the fact that his version of depicting Poland and Polish is opposed to the official state imperial position according to which Poland was regarded as a permanent source of danger. This stereotype is destroyed in N. Leskov’s prose.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Об эволюции образа праведника в творчестве Николая Лескова и Ивана Шмелева
The evolution of the image of pravednik in the literary output of Nicolay Leskov and Ivan Shmelev
Autorzy:
Trojanowska, Beata
Tematy:
Nikolai Leskov
Ivan Shmelev
pravednik
Russian literature
Pokaż więcej
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/480913.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
The article discusses the conception of pravednik (the pious one) in the literary output of two Russian writers - Nicolay Leskov (1831-1895) and Ivan Shmelev (1873-1950). It is an attempt at presenting literary characters of „righteous men” reflected in the literary practice of the above-mentioned writers which takes into account the following categories: social background, occupation, appearance, clothes, life style, and moral and religious outlook. Based on the chosen literary examples, the author comes to a conclusion that the type of the pious character in which she is interested shares a lot of common features in the literary output of both Leskov and Shmelev. Apart from this, it is characterized by the dynamics of created heroes. At first, the evolution of the characters was affected by social and historical conditions, and later by religious and spiritual ones.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Russian Character on the Example of Pravednik in the Works of Nikolai Leskov, Leo Tolstoy and Anton Chekhov
Cechy Rosjanina na przykładzie prawiednikow w twórczości Nikołaja Leskowa, Lwa Tołstoja i Antona Czechowa
Autorzy:
Kozioł, Aleksandra
Opis:
Celem pracy jest określenie cech Rosjanina na przykładzie prawiedników w twórczości Nikołaja Leskowa, Lwa Tołstoja i Antona Czechowa. Wybór tematu został podyktowany przekonaniem, że problematyka prawiedniczestwa, pojawiająca się w licznych utworach rosyjskich pisarzy różnych epok, przyczyni się do zrozumienia jednego z typów rosyjskiego charakteru, szczególnie wobec nielicznych opracowań powyższej tematyki w polskojęzycznej literaturze. Aby w jak najpełniejszym świetle przedstawić atrybuty prawiednika, w niniejszej pracy scharakteryzowane zostały ścieżka życia i wiara, a także cechy zewnętrzne trzech postaci, reprezentujących wspomniany typ bohatera. Praca składa się z trzech rozdziałów i poszczególnych podrozdziałów. W pierwszym przedstawiony został wzorzec rosyjskiego prawiednika, czyli Iwan Flagin z "Wędrowca urzeczonego" ["Очарованный странник", 1873] Nikołaja Leskowa. W drugim rozdziale opisana została kręta droga ku świętości Stiepana Kasatskiego, głównego bohatera "Ojca Sergiusza" ["Отец Сергий", 1898] Lwa Tołstoja. W trzecim zaś ukazane zostały życiowe poszukiwania Misaiła Połozniewa, postaci wykreowanej przez Antona Czechowa w utworze "Moje życie (Opowieść prowincjusza)" ["Моя жизнь (Рассказ провинциала)", 1896].
The aim of the study is to determine the Russian character on the example of pravednik in the works of Nikolai Leskov, Leo Tolstoy and Anton Chekhov. The choice of the subject was dictated by the conviction that the issue of pravednichestvo, appearing in numerous works of Russian writers of different ages, will contribute to the understanding of one of the types of Russian character, especially taking into account the few studies of the aforementioned issue in Polish-language literature. To get the fullest light of pravednik attributes in this study were characterized the path of life and faith, as well as the external features of three characters representing the previously mentioned type. The work consists of three chapters and individual subsections. In the first chapter was presented a prototype of Russian pravednik - Ivan Flagin of Nikolai Leskov's "The Enchanted Wanderer" ["Очарованный странник", 1873]. The second chapter describes the winding road to holiness of Stepan Kasatsky, the main character of Leo Tolstoy's "Father Sergei" ["Отец Сергий", 1898]. In the third chapter was shown the life search of Misail Poloznev, the character created by Anton Chekhov in "My life (The Story of a Provincial)" ["Моя жизнь (Рассказ провинциала)", 1896].
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Spirituality od the Old Believers in the view of Nikolai Leskov
Duchowość staroobrzędowców w ujęciu Mikołaja Leskowa
Autorzy:
Radomski, Szymon
Opis:
Mikołaj Leskow w opowiadaniu "Napiętnowany anioł" porusza problematykę duchowości staroobrzędowców. Jego stosunek do niej wydaje się być krytyczny, podobny do stanowiska rosyjskiej cerkwi prawosławnej. Jednak po głębszej analizie treści opowiadania, można dojść do wniosku, że wynika on z innych przesłanek myślowych i refleksji jego autora. Przedmiotem niniejszej pracy jest koncepcja duchowości staroobrzędowców w opowiadaniu Mikołaja Leskowa "Napiętnowany anioł"", a celem – analiza tej koncepcji i odsłonięcie przyjętych przez niego kryteriów autentyczności określających duchowość jako rosyjską i prawosławną, wreszcie skonfrontowanie obydwu przedstawionych w opowiadaniu wzorców duchowości.Tytułowy "Napiętnowany anio"ł to cudowna ikona, skonfiskowana przez carskich urzędników niewielkiej wspólnocie bezpopowców. Mikołaj Leskow opisując próbę odzyskania jej przez staroobrzędowców wskazuje na liczne przykłady zmian pierwotnie wyznawanych przez nich ideałów, utratę autentycznych wzorców duchowości oraz radykalizm i izolacjonizm całej społeczności. Przejawia się to w początkowym zamknięciu głównego bohatera opowiadania, Marka na dialog z ucieleśniającym autentycznie rosyjską i prawosławną duchowość starcem Pamwą. Mimo to, towarzyszący mu siostrzeniec powraca na łono cerkwi prawosławnej, a jego wuj podziwia świętość starca – zwiastuna przyszłego zjednoczenia. Znamienna jest także postać izografa Sebastiana, reprezentującego wierność prawdzie minionych wieków - starym obrzędom i kanonom ikonopisania. Wykonuje on kopię cudownej ikony, którą staroobrzędowcy starają się podmienić oryginał znajdujący się w pobliskim archijerejskim soborze. Przy podjętej przez nich próbie następuje jednak seria nieoczekiwanych zdarzeń, które interpretują jako cudowne, co przyczynia się do zjednoczenia całej wspólnoty z rosyjską cerkwią prawosławną.Opisywani w "Napiętnowanym aniele" staroobrzędowcy, wracając na łono cerkwi, wrócili tym samym do źródeł autentycznej duchowości, do duchowej jedności z Rusią. Bezpośrednią przyczyną aktu konwersji był rzekomy cud, który starowiercy interpretowali w typowy dla siebie symboliczny sposób, co podważa świadomość samego aktu. Później nawet, Marek wręcz podważa prawdziwość cudu, mimo to nie żałuje przyjęcia prawosławia. W tym właśnie momencie następuje w pełni świadomy powrót staroobrzędowców do autentycznie rosyjskiej i prawosławnej duchowości.W ten sposób Mikołaj Leskow wskazuje drogę powrotu do autentycznie prawosławnej i rosyjskiej duchowości, która według niego zachowała się jedynie w cerkwi prawosławnej w formie zgodnej z wzorcami duchowości przyjętymi na Ruś z Bizancjum. Tym samym, duchowość staroobrzędowców uważa on za wypaczenie owych pierwotnych wzorców. Staroobrzędowcy, chociaż początkowo je przyjęli, to jednak na skutek mylnego postrzegania, identyfikowania, porządkowania i rozumienia wartości dokonali zmiany ideału rosyjskiej, prawosławnej duchowości. Wartości wyższych - czyli samą istotę, esencję duchowości –nie postrzegali jako autonomicznych, tym samym nastąpiło ich zlanie z niższymi wartościami technicznymi, takimi jak rozmaite formy kultu i obrządku oraz dobra kultury, które w opowiadaniu reprezentuje tytułowa ikona anioła. Dodatkowo, u staroobrzędowców ważną rolę zaczęły odgrywać elementy duchowości ludowej, często posiadające zupełnie niechrześcijański charakter, wynikający wprost ze staroruskiego etnosu.W koncepcji Leskowa duchowość staroobrzędowców nie jest duchowością autentyczną i prawosławną, na skutek zlania wyższych niezależnych wartości duchowych i niższych, technicznych, jak rozmaite formy kultu, które w opowiadaniu Zapieczętowany anioł symbolizuje stosunek raskolników do ikony archanioła. Konfrontując wzorzec ich duchowości z autentycznym wzorcem duchowości prawosławnej i rosyjskiej, Leskow ukazuje znaczącą zmianę pojmowania jej pierwotnego ideału u starowierców. Dopiero ponowne przyjęcie prawosławia jest dla staroobrzędowców powrotem do prawdziwie rosyjskiej i prawosławnej duchowości.
Nicholas Leskov in the story "Sealed Angel" raises issue of the Old Believers’s spirituality. His attitude towards it seems to be critical, similar to the position of the Russian Orthodox Church. However, after closer examination of the content of the story, it can be concluded that the results from the other conditions of thought and reflection of the author.The subject of this work is the concept of spirituality of the Old Believers in the story of Sealed Angel and the goal - an analysis of the concept and the unveiling of the criteria adopted by the authenticity of the defining spirituality as Russian and Orthodox, and finally confront the two models presented in the story of spirituality.The titled "Sealed Angel" is a wonderful icon, confiscated by the Tsarist officials. Nicholas Leskov is describing the attempt to recover it by the Old Believers. He identified numerous examples of changes they originally professed ideals, the loss of the authentic practice of spirituality and radicalism and isolationism of the whole community. This is reflected in the initial closing of the main character story, Mark and in Mark’s dialogue with embodying of a genuine Russian Orthodox spirituality (an Old Man Pamva). However, the accompanying nephew returns to the bosom of the Orthodox Church, and his uncle admires the sanctity of an Old Man - harbinger of future unification. Significant is also the person of Sebastian, representing faithfulness to the truth of past centuries - old rituals and canons. Sebastian makes a copy of the miraculous icon that the Old Believers are trying to replace the original located in the nearby archiepiscopal cathedra. The series of unexpected events which they intepretated as a miraculous contributes to the unity of the whole community of the Russian Orthodox Church.Portrayed in a "Sealed Angel" the Old Believers are returning to the bosom of the church, and returning the same to the sources of authentic spirituality, the spiritual unity of the Russia. The immediate cause of the alleged act of conversion was a miracle that the Old Believers interpreted in a typical symbolic manner, which undermines the very act of consciousness. Later Marek even undermine the authenticity of the miracle, it did not regret the adoption of Orthodoxy. At that moment, the following fully aware of the return to authentic Russian and Orthodox spirituality.In this way, Nicholas Leskov points the way back to authentic Russian Orthodox spirituality, which according to him has been preserved only in the Orthodox Church as compliant with the standards adopted spirituality from Byzantium. The spirituality of the Old Believers consider it a travesty that original patterns. The Old Believers, although initially accepted it, it is a result of erroneous perception, identify, organize and understand the ideals amended the Russian Orthodox spirituality. Values higher - that is the essence, the essence of spirituality-not perceived as autonomous, and thus was the confluence with lower specifications, such as various forms of worship and ritual and cultural objects, which in the story represents the title icon of an angel. In addition, at the Old Believers began to play an important role in the folk elements of spirituality, often with quite unchristian nature, arising directly from the Old Russian ethnos.In the Leskov’s concept of the spirituality of the Old Believers is not an authentic Orthodox spirituality. It is the result of fusion of independent spiritual values and lower, technical, and various forms of worship which in the story "Sealed Angel" symbolizes the relationship between Old Believers and an icon of archangel. Confronting the pattern of their spirituality with an authentic model of spirituality and the Russian Orthodox Church, Leskov shows a significant change in perception of its original ideals of Old Believers. Only rejoining the Old Believers are back for a truly Russian and Orthodox spirituality.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Konspirator Konarski ponownie zakonspirowany. Szyfr zegarmistrzowski w "Interesujących mężczyznach" Leskowa
Autorzy:
Zieliński, Jan
Tematy:
watchmaking in literature
George Graham (watchmaker)
Szymon Konarski
Zygmunt Krasiński
Nikolai Leskov
Pokaż więcej
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1186517.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
The starting point is Interesting Men, a novel by Russian prose writer Nikolai Leskov, in which the motif of 18th-century English inventor Graham’s clocks plays an important role. The novel contains a quotation in Polish thas is attributed by Leskow to Zygmunt Krasiński, but in fact it comes from a poem by Szymon Konarski, a Polish conspirator, who was shot in 1839. By profession, Konarski was a watchmaker specializing in the so-called Graham’s escapements. The article puts forward a hypothesis that Leskov knew the biography of the victim and wanted to commemorate his fate in his novel, omitting the tsarist censorship
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Homo hapticus” a kategoria „męża sprawiedliwego”. (Nieśmiertelny Gołowan Nikołaja Leskowa i Laur Jewgenija Wodołazkina)
"Homo hapticus" Versus the Category of the Pious Man. (The Immortal Golovan by Nikolai Leskov and Laurus by Eugene Vodolazkin)
Autorzy:
Trojanowska, Beata
Tematy:
Russian literature
the pious man
homo hapticus
Leskov
Vodolazkin
material word
spiritual word
Pokaż więcej
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czasopisma i Monografie PAN
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16500622.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
The theme of the article focuses on the description of the tactile sphere selected for the presentation of Russian literary prose figures from the second half of the 19th century and the beginning of the 21st century. The term “homo hapticus” is understood in the article as a characterization of a figure expressed through touch. At the same time, haptics, representative of the physical, biological side of the characters’ functioning in the world, is closely related to their spiritual sphere and can be referred to types of saintly characters. These dependencies are expressed by both the touching and the touched subject, and in particular by the body elements involved in the haptic turn – in my examples these are the hands and the mouth. The author of the article comes to the conclusion that the haptics of the analysed characters abolishes the binary between the material and spiritual worlds. He points out that touch reflects not only a specific physical action, but is closely related to the Russian cultural context, primarily the religious. It is the haptics of the figures who act as healers that allows them to be called righteous men – expressing a loving Christian attitude towards their fellow man.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Obraz staroobrzędowców w XIX- wiecznej literaturze rosyjskiej. Na przykładzie twórczości Mikołaja Leskowa i Pawła Mielnikowa-Pieczerskiego
The Russian Literature portrayal of Old Believers as examplified by the works of Nikolai Leskov and Paul Melnikov-Pechersky
Autorzy:
Pospiszyl, Aleksandra
Opis:
Przedmiotem pracy są badania nad sposobem pisania o starym obrzędzie u XIX-wiecznych pisarzy rosyjskich, Pawła Mielnikowa-Pieczerskiego i Mikołaja Leskowa. Wybór pisarzy motywowany jest tym, iż byli oni najlepszymi znawcami omawianego zjawiska, pozostając jednocześnie wyznawcami oficjalnej prawosławnej Cerkwi. Autorka, uwzględniając rosyjski kontekst historyczny i polityczny, stara się przedstawić sytuację kulturową raskolników. W celu dokładnego przebadania dorobku literackiego i poglądów omawianych pisarzy, do pracy zostają wprowadzone ich biografie, analizowane pod kontem kontaktów ze starym obrzędem i oceny omawianego zjawiska. W trakcie badań przeprowadzono szczegółową interpretację dwóch dzieł, powieści Pawła Mielnikowa-Pieczerskiego W lasach oraz Zapieczętowany anioł Mikołaja Leskowa. Na podstawie analizy tych powieści udało się wykazać pewne tendencje w pisaniu o starym obrzędzie u pisarzy nie należących do omawianej społeczności. Wyraźnie rysuje się krytyka obyczajowości i obrzędowości, a także sposobu kształcenia u staroobrzędowców. Podstawowym zarzutem autorów, jest powierzchowne traktowanie wiary prawosławnej. Jednakże z drugiej strony obydwaj pisarze podkreślają szczególną rolę staroobrzędowców w pielęgnowaniu staroruskiej kultury, a przede wszystkim w obrzędzie pisania ikon.
The theme of the thesis is the analysis of the forms of the Old Rite representation in the nineteenth-century works by Paul Melnikov-Petchersky and Nikolai Leskov. The selection of writers is justified by the fact that they were knowledgeable about the phenomenon of Old Believers, although they still remained the official Orthodox Church adherents. The author is attempting to describe cultural heritage and status of Raskolniki taking into consideration the historical and political contex of Russia. In order to ensure the author's interpretation of Melnikov-Petschersky and Leskov accomplishmentsas well as to obtain better insight into the writers’ views, the biographies of the writers are enclosed and analyzed in terms of their possible relationship to the Old Rite. Two novels, Paul Melnikov-Pechersky's 'In the Woods' and Leskov's 'The Sealed Angel', were thoroughly analyzed by the author. The author could, on the basis of interpretation and analysis of Leskov's and Melnikov-Pechersky's novels observe and identify certain tendencies and trends in the writing of these specific writers, ones who did not belong to the issued community. Critique of customs and rituals is noticeable in their works. The educational development of the Old Believers has been criticized too. The main objection raised by authors is the superficial treatment of the Orthodox Church. On the other hand, both artists emphasize and stress on the exceptional role of the Old Believers in the nurturing of the Old Russian culture, especially in the field of the ritual of writing icons.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Nikolai Leskov in the aspect of translation: language game and phraseology
Nikolai Leskov v aspektu překladu: jazyková hra a frazeologie
Autorzy:
Seliverstova, Elena
Tematy:
language game
N.S. Leskov
occasional phraseological units
transformations
translation
Russian
Czech
jazyková hra
okazionání frazémy
transformace
překlad
ruština
čeština
Pokaż więcej
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/908852.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
The continuing interest in the artistic word reveals all the new aspects of the study of the writers’ language, the methods of usage of the linguistic units in their works. This article brings together in one focus several problems: the study of the language creativity of N.S. Leskov, manifested in the creation of unforgettable speech portraits of characters, who, in search of expressiveness, realize their creative abilities, using already known words and expressions or creating the new ones. Occasional expressions, used to achieve maximum expressiveness and intensity of the transmitted value, can be read in the same text in different ways. The multiple transformation of stable expressions is especially typical for the writer, therefore it is difficult not only to interpret the author’s phraseology in Leskov’s works, but also to translate. The Czech translators using the principle of functional similarity try to keep ways of usage of the units created by the author and to inform the reader of expressivity, emotional sounding and esthetic functions of the original. 
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies