Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "a wizard" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Незнаëмец, чарнакнiжнiк i музыка ў рамантычнай прозе еўрапейскай перыферыi: мужчынская магiя ў Густава Адольфа Бэкера i Яна Баршчэўскага
The stranger, the wizard and the musician in the Romantic prose of the European periphery: male magic of Gustavo Adolfo Bécquer and Jan Barszczewski
Autorzy:
Ruiz, Angela Espinosa
Tematy:
a stranger
a wizard
a musician
male magic
Romanticism
folklore
prose
Jan Barszczewski
Gustavo Adolfo Bécquer
Pokaż więcej
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2117792.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
In this article we investigate male magic in the Romantic prose of the European periphery. We focus our attention on the examples from the works of Spanish writer Gustavo Adolfo Bécquer and his Belarusian colleague Jan Barszczewski. In the previous research, we determined three main archetypes of national origin that appear in the prose of Romantic writers: the stranger, the wizard and the musician. Using the data we aim at conducting a comparative analysis which will help to determine the way magical male characters are used by G. A. Bécquer and J. Barszczewski.We are interested in two perspectives, i.e. narrative characteristics and semantic connotations of archetypes and their role in prose. Thus, our article explains the peculiarities of the archetypes in the writers’ prose and allows for future comparative and historical studies.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Polish translation of A Wizard of Earthsea by Ursula K. Le Guin
Autorzy:
Amenta, Alessandro
Tematy:
Ursula K. Le Guin
A Wizard of Earthsea
Stanisław Lem
Stanisław Barańczak
censorship
translation
censura
traduzione
Pokaż więcej
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czasopisma i Monografie PAN
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/57115408.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
This paper analyses Stanisław Barańczak’s translation of Ursula K. Le Guin’s novel A Wizard of Earthsea. An overview of the first publications of the American writer in Poland is followed by a description of the obstacles that were encountered by Stanisław Lem when trying to publish Le Guin’s novel in the book series that he directed. Subsequently, Stanisław Barańczak’s translation is analysed to show the strategies that he adopted, the recurring techniques, and the problematic renderings due to a lack of familiarity with the fantasy genre.
L’articolo analizza la traduzione del romanzo A Wizard of Earthsea di Ursula K. Le Guin realizzata da Stanisław Barańczak. A una panoramica delle prime pubblicazioni della scrittrice americana in Polonia seguirà la descrizione degli ostacoli incontrati da Stanisław Lem nel tentativo di pubblicare il romanzo di Le Guin nella collana da lui diretta. Successivamente, verrà analizzata la traduzione di Stanisław Barańczak per mostrare le strategie adottate, le tecniche ricorrenti e le rese problematiche dovute alla mancanza di familiarità con il genere fantasy.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Fantastic Narratives
Narracje fantastyczne
Autorzy:
Maj, Krzysztof M.
Olkusz, Ksenia
Współwytwórcy:
Maj, Krzysztof M.
Olkusz, Ksenia
Wydawca:
Ośrodek Badawczy Facta Ficta
Cytata wydawnicza:
Narracje fantastyczne, red. Krzysztof M. Maj, Ksenia Olkusz, Kraków: Ośrodek Badawczy Facta Ficta 2017
Opis:
Książka "Narracje fantastyczne" pod wspólną redakcją Kseni Olkusz i Krzysztofa M. Maja jest piątym tomem serii „Perspektywy Ponowoczesności”, zbierającym na blisko siedmiuset stronach trzydzieści tekstów naukowych rozpatrujących szeroko pojętą fantastykę z perspektywy ponowoczesnej, transdyscyplinarnej i światocentrycznej zarazem. Tom Narracje fantastyczne to zbiór studiów poświęconych ważnym współczesnym zjawiskom obecnym w literaturze, filmie, grach komputerowych i szeroko rozumianym świecie kultury. Wśród jego wielu zalet wymienić należy na pierwszym miejscu opracowanie mocnych podstaw teore­tycznych. Autorzy podważają paradygmat tekstocentryczny i opisują zjawisko zwrotu światocen­trycznego, przekonująco je udokumentowując. Przedstawione w tomie studia pozwalają nie tylko usytuować współczesne narracje fantastyczne na tle przemian światopoglą­dowych, teorii filozofi­cznych i kulturowych, ale zarazem ukazać ich wyraźne powiązania z namy­słem nad ponowocze­snością. Książka zaleca się także – między innymi – ważnymi głosami na te­mat sporów wokół współczesnego kanonu fantastyki, rozważaniami poświęconymi figurze cybor­ga w świetle teorii posthumanistycznych czy zagadnieniu transfikcjonalności. Zgodnie z przyjętą ramą światocen­tryczną w osobnej części tomu znajdziemy studia na temat przestrzeni: głównie miasta i społe­czeństwa, ze szczególnym uwzględnieniem problemu utopii, a także rozprawy, któ­rych autorzy skoncentrowali się na kwestiach temporalnych (tu m.in. historie alternatywne). Roz­ległe spektrum badanych problemów dopełnione zostało przez – poparte gruntownymi analizami – interpretacje zjawisk obecnych w wielu mediach. Należy z całym przekonaniem stwierdzić, że tom oddawany do rąk czytelnika stanowi cenną inicjatywę badawczą. — z recenzji prof. dr hab. Anny Łebkowskiej (Uniwersytet Jagielloński)
Dostawca treści:
Repozytorium Centrum Otwartej Nauki
Książka
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies