- Tytuł:
- Gulliver travels to Krakow : on cultural cannibalism and transplanting texts across time and space
- Autorzy:
- Paluchowska-Messing, Anna
- Opis:
- This chapter discusses the Krakow National ‘Stary’ Theatre adaptation of Gulliver’s Travels (2019) by Joanna Bednarczyk and Paweł Miśkiewicz as an example of re-transplantation of a canonical eighteenth-century British text onto the twenty-first-century Polish stage. The analyses offer a fresh view on Linda Hutcheon’s framework of indigenizing strategies for studying transcultural adaptations by showing how the Polish adapters, instead of choosing between ‘historizing’ and ‘dehistorizing’, ‘racializing’ and ‘deracializing’ or ‘embodying’ and ‘disembodying’, use all the techniques specified by Hutcheon and repeatedly switch between them in the production. Further, Paluchowska-Messing complements Hutcheon’s framework with considerations of power relations between the adapted text and its adaptation, which prove far from stable throughout the production and which reveal elements of ‘cultural cannibalism’ as performed by the adapters. These discussions show how the multilayered structure of this Krakow play both shares and amplifies the most emblematic features of Swift’s text: its generic fluidity and continual shifts in perspective and, crucially, how the transplanting strategies deployed by the adapters work to return Gulliver’s Travels to Polish adult audiences after a nearly 200-year period of its abridged versions having operated mainly in the realms of children’s literature.
- Dostawca treści:
- Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł