Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "computer vocabulary" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Promieniowanie K (komputerowe), czyli o oddziaływaniu rzeczywistości informatycznej na polszczyznę
Autorzy:
Maciołek, Marcin
Tematy:
computer vocabulary
Anglicism
technical metaphor
Pokaż więcej
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/511393.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
The article concerns the influence of the IT sector on the evolution of the Polish language. The author discusses changes in vocabulary: the introduction of new terms concerning computers (usually of English origin), into the Polish language and Polish dictionaries that have been published recently. He analyses the influence of virtual reality on communicative patterns of behaviour of contemporary Poles. He explains how the words that refer to computers and the Internet have become metaphors in contemporary Polish language and how they are being used in poetry.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wpływ rzeczywistości komputerowo-internetowej na normy pisowniane współczesnej polszczyzny
Autorzy:
Maciołek, Marcin
Tematy:
computerisms
language usus
spelling norm
spelling of computer vocabulary
Pokaż więcej
Wydawca:
Uniwersytet Bielsko-Bialski
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29520162.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
The influence of computer-internet reality on the spelling norms of contemporary Polish The paper – in accordance with the title – concerns the influence of information technology on the orthographic system of the Polish language. The use of computers and the Internet not only resulted in the appearance of new words in Polish, but also contributed to the decision on how to write specific computerisms (allowing their polonized version), and even to the formulation of spelling rules that standardize the spelling of certain word series, such as the names of computer fonts, programming languages, programs and operating systems, or the names of Internet portals. However, not all issues concerning the writing of newly appearing in Polish language computerisms have already been considered by linguists. The normative solution requires, among other things, spelling of derivatives created on the basis of nouns ending in silent e, which have been adopted from English. This is why the author discusses the existing spelling habits of the users of contemporary Polish language and signals the facts which should be taken into account when formulating an appropriate orthographic rule.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Słownictwo z zakresu komunikacji międzyludzkiej w polskich tekstach literackich
Vocabulary Concerning Human Communication in Polish Literary Texts
Autorzy:
Tyrpa, Anna
Tematy:
telephone vocabulary
computer vocabulary
anglicisms
Polish novels
słownictwo telefoniczne
słownictwo komputerowe
anglicyzmy
powieści polskie
Pokaż więcej
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/32388020.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
Novels that cover action taking place in the 21st century refer to all kinds of social phenomena, including the ways in which people communicate, which are very different from those popular only 40 years ago. Literary works provide the names of devices (computer, laptop, palmtop, iPhone, iPad, tablet, smartphone), as well as the companies which manufacture them (Dell, Apple, Nokia, Samsung). Novels include the names of computer software (Windows, Word, Excel), social media (Facebook), and internet communicators (Messenger). There are also words that denote the activities performed while using these devices and applications (to log in, to click, to email, to google). The majority of these words originate from English and have international scope.
Powieści obyczajowe i kryminalne o akcji rozgrywającej się w XXI wieku rejestrują wszelkie zjawiska społeczne. Do nich można zaliczyć sposoby komunikowania się ludzi, tak różne od tych sprzed 40 lat. Utwory literackie dostarczają nazw urządzeń (komputer, laptop, palmtop, iPhone, iPad, tablet, smartfon) oraz firm je produkujących (Dell, Apple, Nokia, Samsung). Znajdujemy w nich nazwy programów komputerowych (Windows, Word, Excel), mediów społecznościowych (Facebook), komunikatorów (Messenger). Nie brak określeń czynności wykonywanych w trakcie ich używania (zalogować się, kliknąć, mailować, guglać). Absolutna większość tych słów pochodzi z języka angielskiego i ma zasięg międzynarodowy.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Analiza zapożyczeń w słownictwie informatycznym dialektu sefardyjskiego w porównaniu z językiem hiszpańskim: aktualne tendencje i mechanizmy językowe zapożyczania wyrazów w dialekcie sefardyjskim.
Análisis de los préstamos en el vocabulario informático judeoespañol en comparación con el español: tendencias actuales y mecanismos lingüísticos de adquisición de palabras en el dialecto sefardí.
Analysis of the loanwords in judeo-spanish informatic vocabulary in comparison with Spanish language: current tendencies and mechanisms of words acquisition in Sephardic dialect.
Autorzy:
Niewęgłowska, Martyna
Opis:
RESUMENEn este trabajo, intentaremos mostrar las tendencias en el dialecto judeoespañol en cuanto a la adquisición de nuevos términos en el campo de la informática, en comparación con el español. El primer capítulo consta de la presentación de la historia y el estado actual del dialecto judeoespañol. La segunda parte del trabajo muestra las características del lenguaje informático español y judeoespañol, y la tercera consiste en la exposición de la tipología de los préstamos lingüísticos según Juan Gómez Capuz, basada en la dicotomía entre préstamo y calco. El último capítulo está dedicado a la parte analítica, en la cual se someten al estudio 45 palabras españolas y judeoespañolas relacionadas con la informática, tratando de mostrar qué mecanismos actúan en ambos idiomas a la hora de adoptar nuevos términos tecnológicos nuevos y por qué motivación. Sin embargo, el enfoque de esta memoria se centra en el dialecto judeoespañol, tomando el español sólo como un contrapunto para poder exponer los resultados de la investigación sobre el dialecto sefardí con más claridad.
STRESZCZENIEW niniejszej pracy spróbujemy pokazać aktualne tendencje w procesie zapożyczania nowych terminów do słownictwa informatycznego w dialekcie żydowsko-hiszpańskim (sefardyjskim) w porównaniu do języka hiszpańskiego. Pierwszy rozdział zawiera przedstawienie historii i obecnego stanu dialektu sefardyjskiego. Kolejny ukazuje ogólną charakterystykę słownictwa informatycznego w obu językach, natomiast trzeci poświęcony jest klasyfikacji pożyczek językowych, przygotowanej przez Juana Gómez Capuza i opierającej się na rozróżnieniu pomiędzy zapożyczeniem a kalką. Ostatni rozdział stanowi analizę 45 hiszpańskich i sefardyjskich terminów powiązanych z informatyką, w której staramy się ukazać mechanizmy rządzące procesem zapożyczania słownictwa technicznego w obu językach oraz przyczyny takiego stanu rzeczy. Niniejsza praca skupia się głównie na analizie dialektu żydowsko-hiszpańskiego, język hiszpański zaś jest używany tylko jako kontrapunkt dla niego, mający na celu wyraźniejsze ukazanie wyników analizy.
ABSTRACTIn this paper, we try to expose the tendencies in Judeo-Spanish dialect related to the acquisition of new terms in the computer vocabulary, in comparison with Spanish language. The first chapter provides the history and the present state of Judeo-Spanish dialect. The second part of this paper displays the characteristics of the computer vocabulary of both languages, and the third one is dedicated to the presentation of the typology of loanwords prepared by Juan Gómez Capuz, based on the differentiation between loanword and calque (loan translation). The last chapter is an analysis of 45 spanish and judeo-spanish terms associated with Computer Science, in which we try to expose what kind of mechanisms take place in the process of acquisition of new technological terminology in both languages, and why. This study is mainly focused on Judeo-Spanish dialect; meanwhile Spanish is used only as a counterpoint that is making the results of this investigation more visible and clear.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Wortschatzvermittlung mittels neuer Medien im Fremdsprachenunterricht
Nauczanie słownictwa za pomocą nowych mediów na lekcjach języka obcego
Vocabulary teaching using new media at foreign language lessons
Autorzy:
Greczaniuk, Jolanta
Opis:
nie dotyczy
Praca magisterska Wortschatzvermittlung mittels neuer Medien im Fremdsprachenunterricht dotyczy sposobu nauczania słownictwa za pomocą nowych mediów podczas zajęć języka niemieckiego . Praca nad słownictwem jest jednym z podstawowych elementów zajęć języka obcego. Znajomość słownictwa jest niezbędna w procesie komunikacji a także podczas nauki i ćwiczenia pozostałych sprawności językowych jak, np. gramatyka, czytanie ze zrozumieniem czy też słuchanie.Celem pracy było zaprezentowanie różnych metod nauczania słownictwa, zarówno przy pomocy tradycyjnych mediów, takich jak podręcznik i zeszyt ćwiczeń, jak też za pomocą nowych mediów, jakimi są komputer, programy komputerowe oraz Internet.Praca składa się z trzech części, w których kolejno zostały omówione takie zagadnienia jak: słownictwo, media oraz praca nad słownictwem przy użyciu komputera w czasie zajęć języka niemieckiego. Ostatni rozdział ma formę badawczą. W rozdziale tym omówiono wyniki ankiet, przeprowadzonych wśród uczniów oraz nauczycieli języka niemieckiego oraz sformułowano wnioski w oparciu o te właśnie wyniki.Podsumowując można stwierdzić, iż komputer oraz odpowiednie programy komputerowe stanowią przydatny i wartościowy element zajęć językowych. Lekcje, wzbogacone w te media są ciekawsze i atrakcyjniejsze nie tylko dla uczniów, ale i dla nauczycieli. Należy jednak podkreślić, iż komputer powinien stanowić uzupełnienie zajęć językowych, a nie zastąpić inne tradycyjne media. Bardzo ważną rolę odgrywa tu też nauczyciel, który powinien kontrolować przebieg zajęć i pracę swoich uczniów.
My Master’s thesis Wortschatzvermittlung mittels neuer Medien im Fremdsprachenunterricht concerns possible ways of teaching vocabulary, using modern media during German lectures.Improving idiolect seems to be the linchpich in terms of language lectures. The knowledge of basic worlds is essential in such a fundamental process as communication as well as practising another language skills like grammar exercises, reading with understanding or listening.The aim of my thesis is to outline various methods of teaching vocabulary, making use of traditional ways like student’s book, exercise book and also using computer, programms, and the Net.My research consists of three parts. In sequence, following aspects are worked out: vocabulary, media and improving the language using computer as additional component during German lectures. The last part is a kind of research. In this chapter surveys’ results, conducted amongst students and German teachers, are presented. Based on these results the conclusion is drawn.Summing up, there are evidences to presume that a computer and proper computer programms might be a realiable and attractive forms of teaching any language. Lectures, enriched by these media are incomparably more interesting and exciting for students as well as for teachers. It is worth to mention that a computer should be a supplement , not the only one source of materials and exercises during lessons and it is not recommended to replace traditional methods of teaching with these modern, presented above. The major role in process belongs to the teacher, who ought to control the course of lectures and his students work.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Nauka słownictwa w języku niemieckim za pomocą nowych mediów wśród uczniów szkół podstawowych i gimnazjów.
Wortschatzlernen mit neuen Medien im Unterricht Deutsch als Fremdsprache in Grundschulen und Gymnasien
Learning vocabulary in german language using new media among students in primary and secondary schools.
Autorzy:
Szutko, Karolina
Opis:
Słownictwo jest jednym z podstawowych zasobów języka używanych przez ludzi do komunikacji. Odgrywa ono znaczącą rolę w procesie nauczania języków obcych. Słownictwa można uczyć się nie tylko w szkole podczas zajęć, ale także w domu przy pomocy nowych mediów, jakimi są komputer oraz Internet. Są one nieodłączną częścią naszego współczesnego świata. Towarzyszą nam każdego dnia. Nowe media umożliwiają ćwiczenie leksyki oraz uzyskanie szybkiej odpowiedzi zwrotnej. Odpowiednie zadania pomagają uczniom poznać, utrwalić, a także powtórzyć nowe słownictwo. Na uwagę zasługują strony internetowe, na których można wybierając adekwatny poziom oraz temat, ćwiczyć słówka. Wspierają one samodzielną, pozalekcyjną naukę ucznia. W Internecie znaleźć można strony wydawnictw, które proponują dodatkowe zadania do tematów zawartych w podręcznikach szkolnych. Podsumowując, nowe media - w szczególności komputer i Internet - mają ogromny wpływ na naukę słownictwa wśród uczniów w przedziale wiekowym od 10 do 16 roku życia.
nie dotyczy
Vocabulary is one of the fundamental language impliments, that are being utilized to communication by the humankind. It's role in the process of learning foreign languages is significant. Acquiring vocabulary is possible not only at school durring classes, but at home as well, in which newest technological achievements, such as computer and Internet, are very helpful, because they are essential part of the world we live in and are being used every day. New media enable lexical practice and provide a quick response. Proper tasks introduce students to the new words and are great tools for repetition and memorising. Websites, on which choice of level and subject adequate to one's skills and interests is possible, are worth exploring. They support student's individual work after classes. In the Internet many offers of the publishers with a variety of excersises are to be found. These assignments are mainly additional to those included in the textbooks. Summing up, new media- especially computer and Internet- have a great influence on learning new vocabulary by students at the age of 10 to 16 years old.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Budowa słowotwórcza perskiej terminologii komputerowej - analiza wybranych przykładów
Word structure of the Persian computer terms - the analysis of selected examples
Autorzy:
Rzeźwicki, Piotr
Opis:
This bachelor dissertation has been focused on the word formation of the Persian computer terminology. The aim of this dissertation has been the qualitative word-formative analysis (with some elements of the quantitative analysis) of the selected examples from that aspect of Persian vocabulary.
Praca ta skupiona była na słowotwórstwie perskiej terminologii komputerowej. Celem pracy była słowotwórcza analiza jakościowa (z elementami analizy ilościowej) wybranych przykładów spośród słownictwa dotyczącego tej tematyki.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Medienwirkungen beim Lernen am Beispiel des Vokabellernens
Autorzy:
Giessen, Hans
Tematy:
computer-based learning
vocabulary
Pokaż więcej
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/915695.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
This study describes an experiment in vocabulary learning. The vocabulary was presented to students in two different forms, the classical one (a list of vocabulary presented on a paper sheet), and a computer-generated one (to guarantee validity: with the same list as shown on the paper sheet). No other variables have influenced learning. The remembrance of the vocabulary was tested immediately after, one day after and one week after learning. The results: Vocabulary remembrance was strikingly worse when learning from the computer screen in comparison with learning the classical way, from the paper sheet.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
EWALUACJA APLIKACJI SIECIOWEJ QUIZLET JAKO NARZĘDZIA DO NAUKI SŁOWNICTWA JĘZYKA ANGIELSKIEGO
EVALUATION OF QUIZLET, A WEB-BASED APPLICATION, AS A TOOL FOR TEACHING ESL VOCABULARY
Autorzy:
Sushkova, Viktoriia
Opis:
Badanie opisane w pracy „Ewaluacja aplikacji sieciowej Quizlet jako narzędzia do nauki słownictwa języka angielskiego” miało za zadanie ocenić tą aplikację i sprawdzić jej użyteczność w procesie nauczania. Quizlet to aplikacja internetowa stworzona do samodzielnej nauki języka angielskiego a także wykorzystywana przez nauczycieli podczas zajęć. Dane do badania zostały zgromadzone za pomocą metody eksperymentalnej w gimnazjum w Krakowie. W badaniu wzięło udział 54 uczniów, w wieku od 13 do 16 lat, uczęszczających do 1 i 2 klasy gimnazjum. Dodatkowo wewnątrz swoich klas uczniowie zostali podzieleni na dwie mniejsze grupy - pierwsza pracująca z aplikacją Quizlet i druga pracująca według tradycyjnej metody, z wykorzystaniem zeszytów szkolnych. Tematami zajęć były czasowniki nieregularne oraz słownictwo związane ze sportem. Dla każdej z grup przygotowano ten sam scenariusz, jednak wykorzystano inną metodę nauczania: jedna z grup używała aplikacji Quizlet, a druga tradycyjnych zeszytów. Do zbadania wyników nauczania użyto trzech testów oraz kwestionariusza. Wyniki badania pokazały, że nie ma widocznej różnicy pomiędzy uczniami, którzy korzystali z aplikacji Quizlet do nauki słownictwa. Z rozmów przeprowadzonych po badaniu wynika, że uczniowie pozytywnie odebrali korzystanie z aplikacji i prawdopodobnie użyją jej po raz kolejny w przyszłości do nauki słownictwa. Badanie to ukazuje także plusy i minusy korzystania z aplikacji Quizlet. Wśród głównych zalet programu możemy wymienić między innymi większe zaangażowanie i zainteresowanie uczniów oraz mniej błędów w pisowni, w porównaniu do tradycyjnych metod. Nie wykazano jednak znaczącej różnicy pomiędzy wskazanymi metodami nauczania, w związku z czym nie można jednoznacznie stwierdzić, że Quizlet jest bardziej skuteczną metodą nauczania.
The research conducted and described in the thesis “Evaluation of Quizlet, a web-based application, as a tool for teaching ESL vocabulary” was aimed to evaluate “Quizlet” and to investigate whether this tool is worth using in the process of teaching . Quizlet is a web-based application for learning and teaching English as a foreign language (EFL) and it was evaluated in this study. All the necessary data was collected during the research at a lower secondary school №16 in Cracow, Poland. 54 students at the age of 13-16 took part in the experiment. There were two classes in general. One included first year students and the other one included second year students. Each group was subdivided into smaller groups – one was a Quizlet group and the other one was a notebook group. The topics for the classes were Irregular verbs and Sports. The lessons were all the same for each topic but the way vocabulary was taught was different. One group learned the words with the help of Quizlet and the other group learned words with the help of traditional notebooks. Vocabulary learning was measured by Pre, Post 1 and Post 2 tests with the two questionnaires. The results of the tests indicate that there was no significant difference in performance between Quizlet and Notebook groups so it cannot be claimed that Quizlet helps to learn English vocabulary better than traditional notebook method. However, the interview administered after the tests indicated that the students had overall positive perceptions of Quizlet to study L2 vocabulary and they will probably use it after the research for learning foreign language vocabulary. The study shows the advantages and disadvantages of Quizlet based on the experiment. Among the main advantages the following can be pointed: students in the Quizlet group made fewer spelling mistakes, they were more interested in the process of learning, they interacted more and performed well. However, the results of the tests show that students who used traditional methods outperformed the Quizlet group. There was no significant difference between the results of the Quizlet and Notebook groups, so it is not possible to claim that Quizlet is much better for vocabulary learning than a traditional notebook.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
An explorative study on media effects in vocabulary learning
Autorzy:
Giessen, Hans
Tematy:
Computer-based learning
amygdala
hippocampus
vocabulary
Pokaż więcej
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/606044.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
Der Band enthält die Abstracts ausschließlich in englischer Sprache.
This article deals with the best media or media adequate ways to memorize vocabulary. An empirical study is presented in which test persons had to memorize vocabulary in an unknown language in three different ways. Thus, three experimental groups were presented Hungarian vocabulary to be learnt. The first group learnt a vocabulary list from a sheet of paper, the second one from the computer monitor, but without any animation, and the third one from an animated flash file. In the present article, the results of this study are reported and discussed.
L'article contient uniquement les résumés en anglais.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies