Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "criminal jargon" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Specjalizacje złodziejskie w świetle quasi-semantyzmów (na materiale polskiego i rosyjskiego żargonu przestępczego)
Thieves specializations in the world o f quasi-semantics (based on the material of Polish and Russian criminal jargon)
Autorzy:
Akartel, Gustaw Michał
Tematy:
Thieves specializations
Russian criminal jargon
Pokaż więcej
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481594.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
Both in Russian and Polish language substandard at the level of criminal jargon we canobserve a lot of information which indicates the thieves’ “specialization” (night thief, burglar, thiefwhich steals from drunk people, thief which robs apartments etc.). Designations of a thief inconsidered aspect are reflected as quasi-semantics - words which were borrowed from normativelanguage and then semantically modified. Such words, on a considered level, have no longer itsprimal meaning (budzik, sowa, żyletka; конь, собака, пасечник etc.) because of their semanticmodification, they reflect the reality through different associations that arise for native speakers.Ipso facto, the subjects of this analysis are quasi-semantics which are calling the thief according tohis specialization.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Metafory awifauniczne w polskim socjolekcie przestępczym (XIX w. – lata 20. XX w.)
Avifaunic metaphors in the Polish criminal sociolect (19th century - 1920s)
Autorzy:
Pacuła, Jarosław
Tematy:
lexical semantics
etymology
criminal jargon
zoonim
avifauna
Pokaż więcej
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/559924.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
The author discusses the etymology of few words used in Polish criminal jargon, from the 19th century until the interwar period. All the analyzed words are zoonimic metaphors. The author focuses on terms derived from the names of birds. In this text the author pesents the lexemes in the oldest Polish sociolectical dictionaries, e.g.: bażant (pheasant), sikora (tit), słowik (nightingale), wrona (crow), kogut (rooster), dzięcioł (woodpecker). The author sets semantic motivations of names and he collates information from several languages for this purpose (he reaches for texts from the turn of the 19th and 20th centuries). Mainly presented words didn’t survive, today they aren’t appearing in non-standard dialect.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Криминальные истории Людвика Курнатовcкого как источник жаргона
Crime Stories by L. Kurnatowski as a Source of Jargon
Autorzy:
Невзорова-Кмеч, Елена
Tematy:
идиолект Курнатовского
криминальный жаргон
Kurnatowski’s idiolect
criminal jargon
Pokaż więcej
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1046598.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
Статья посвящена описанию избранных элементов языка криминальных историй, созданных Л. Курнатовским, работающим в начале XX века в качестве следователя. Обращение к теме было вызвано интересом к персоне автора, а также загадкой существования некой работы его авторства. Ссылки на данную работу находятся в словаре «Блатной музыки» В. Людвиковского и Г. Вальчака и труде по жаргону В. Будзишевской. Произведя анализ текстов произведений Л. Курнатовского, предполагаем, что не было словаря, на который ссылаются авторы названных выше трудов.
The article discusses selected elements of the language of the crime stories, in particular the criminal jargon, penned by L. Kurnatowki, a criminologist and investigator active at the beginning of the 20th century. The subject was selected due to interest in the figure of the author and in a mystery linked to the existence of one of L. Kurnatowski’s works, to which W. Ludwikowski and H. Walczak, the compilers of the Thug Music dictionary, and the jargon researcher W. Budziszewska refer. However, no data on that text and work is available. Having analysed L. Kurnatowskis’s works, it seems that there was no such work or dictionary that the aforesaid authors refer to.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Słownictwo związane z kradzieżą drobiu w polskim socjolekcie przestępczym z przełomu XIX i XX wieku
Autorzy:
Pacuła, Jarosław
Tematy:
theft of poultry
criminal jargon
lexical semantics
language history
etymology
Pokaż więcej
Wydawca:
Wyższa Szkoła Gospodarki w Bydgoszczy. Wydawnictwo Uczelniane
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956435.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
The author discussed the etymology of few words used in Polish criminal jargon, from the 19th century until the interwar period. These words belong to the category „theft of poultry”. In this text the author pesented the lexemes listed in the oldest Polish sociolectical dictionaries, e.g.: artyleria, huzar, ślepucha, mróz, pejsak, kurarz, piechociarz. Mainly presented words didn’t survive, today they aren’t appearing in non-standard dialect. This article filled the gap in the research on the origin some jargon words. The text is inviting to join a discussion; some observations of the author are provoking to debate.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Hebrew and Polish: Mutual Influences and Their Contribution in Creating a Polish Criminals’ Jargon
Autorzy:
Adamczyk, Angelika
Tematy:
sociolect
criminal jargon
Hebrew
Polish
interlingual contacts
Polish-Jewish relations
spoken language
Pokaż więcej
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/594765.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
In this paper, I wish to present the complexity of Jewish-Polish relations from the 19th century until the interwar period, with emphasis on sociolinguistic issues. I will illustrate the circumstances of the contact between the Polish and Hebrew languages. Poles and Jews, who lived side by side, developed successful relationships, but mainly in the criminal underworld. That was reflected in a sociolect – a dialect of criminals that constituted a mixture of Polish, Yiddish, Russian, and several other languages, including quite a few Hebrew words, which with time adopted new meanings. Moreover, I will provide some examples of Hebrew words used in Polish criminal jargon, as well as those which have been coined in every-day Polish. Then I will refer to some Hebrew words that are not connected with a world of crime and are still in use in spoken Polish.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O kilku judaikach w polskim socjolekcie przestępczym
Autorzy:
Pacuła, Jarosław
Tematy:
lexical semantics
etymology
language history
criminal jargon
semantyka leksykalna
etymologia
historia języka
socjolekt przestępczy
Pokaż więcej
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/567968.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
The author discussed the etymology of few Yiddishisms – the words used in Polish criminal jargon, from the 19th century until the interwar period. In this text the author presented the lexemes listed in the oldest Polish sociolectical dictionaries, e.g.: bałmelchume, musor, meszures, chatrak, tatajłemnyk (the publishing rules forced the author to limit the description – he dealt with the names of police officers and prison guards). Mainly presented words did not survive, today they are not appearing in non-standard dialect. This article filled the gap in the research on the origins of some jargon words.
W artykule omówiono etymologię kilku jidyszyzmów występujących w polskim socjolekcie przestępczym od dziewiętnastego wieku do dwudziestolecia międzywojennego. Autor tekstu odniósł się do jednostek słownikowych notowanych w najstarszych opracowaniach poświęconych żargonowi, przy czym z uwagi na ograniczenia wydawnicze opis zawęził do nazw funkcjonariuszy policji i strażników więziennych: bałmelchume, musor, meszures, chatrak, tatajłemnyk. Obecnie słowa te nie funkcjonują w socjolekcie przestępczym; artykuł uzupełnia więc lukę w badaniach nad historią słownictwa żargonowego.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kilka zapomnianych ekspresywnych nazw strażników więziennych. (Nie)oczywista proweniencja
Autorzy:
Pacuła, Jarosław
Tematy:
językoznawstwo historyczne
leksykologia
semantyka leksykalna
żargon przestępczy
diachronic linguistics
lexicology
lexical semantics
criminal jargon
Pokaż więcej
Wydawca:
Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1830365.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
Autor omawia kilka wyrażeń określających figurę strażnika. Materiał leksykalny pochodzi z polskich studiów historycznych z XIX i początku XX wieku. Autor przedstawia pochodzenie niektórych ekspresjonizmów, analizuje mniej znane i zapomniane nazwy strażników więziennych: tj. kozula, stary, żołdak, żebrak, socha, krzyżak, dziad, cieć, kamfuła, straguła. Tekst ma w zamiarze autora prowokować do debaty w niektórych kwestiach.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Блатная Музыка. („Жаргон Тюрьмы”) Ф. В. Трахтенберга и Żargon Mowy Przestępców. „Blatna Muzyka”. Ogólny Zbiór Słów Gwary Złodziejskiej В. Людвиковского, Г. Вальчака (сопоставительный анализ)
Blessed music (“Jargon of the prison”) by F. V. Trakhtenberg and criminal jargon. “Blessed Music”. The general collection of thief’s speech words by W. Ludwikowski, H. Walczak (comparative analysis)
Blatna muzyka (“Żargon mowy przestępców”) F. V. Trachtenberga i Żargon mowy przestępców. „Blatna muzyka”. Ogólny zbiór słów gwary złodziejskiej W. Ludwikowskiego i H. Walczaka (analiza porównawcza)
Autorzy:
Невзорова-Кмеч, Елена
Tematy:
-
leksykografia
żargon mowy przestępców
etymologia
język polski
język rosyjski
lexicography
criminal jargon
etymology
Polish
Russian
Pokaż więcej
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/665516.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
Artykuł przedstawia analizę porównawczą dwóch ważnych prac leksykograficznych z zakresu żargonologii, tj. „Blatnaya muzyka” F. V. Trachtenberga oraz “Żargon mowy przestępców. “Blatna muzyka”...” W. Ludwikowskiego i H. Walczaka. Podjęta analiza ma na celu określenie podobieństw i różnic w zakresie leksyki i frazeologii w polskim i rosyjskim żargonie mowy przestępców od początku XX wieku. Żargon mowy przestępców został opisany w pracach wybitnych językoznawców (patrz: H. Walter, Literature-Dictionaries on the Russian Sub-Standard, Bibliographic Index, Greifswald, 2002). Stał się również przedmiotem badań etymologicznych (patrz: Larin, Bondaletov, Horbatsch, Mokienko, Grachev, Shapoval itd.). W niniejszym artykule materiał językowy, pochodzący z dwóch podanych wyżej słowników, został zaprezentowany w tabelach, co umożliwiło porównanie polskiego i rosyjskiego żargonu mowy przestępców oraz dało początek realizacji projektu dwujęzykowego słownika substandardu.
This paper is devoted to a comparative analysis of two important lexicographic works in the jargonology, i.e. “Blatnaya muzyka” by F.V. Trakhtenberg and “Żargon mowy przestępców. “Blatna muzyka”...” by W. Ludwikowski, H. Walczak. The aim of the study is to identify similarities and differences in the lexic and phraseology of the criminal Polish and Russian jargon from the beggining of 20th century. Criminal jargon has been described in the works of well-known linguists (see H. Walter, Literature-Dictionaries on the Russian Sub-Standard, Bibliographic Index, Greifswald, 2002). It passed an etymological analysis (see Larin, Bondaletov, Horbatsch, Mokienko, Grachev, Shapoval etc.). In this article, the linguistic material extracted from the two dictionaries is presented in the tables, thanks to them it is possible to compare Polish and Russian criminal jargon and began the project of bilingual dictionary of the Sub-Standard.
-
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Plichacz w beczce siwra Deusa o spas" – słownictwo należące do kategorii „religia” w XIX-wiecznej gwarze przestępczej
„Plichacz w beczce siwra Deusa o spas" – on lexis belonging to category „religion” in 19th century criminal jargon
Autorzy:
Pacuła, Jarosław
Tematy:
lexis
etymology
sociolekt
criminal jargon
religion
19th century
leksyka
etymologia
socjolekt
żargon przestępczy
religia
XIX wiek
Pokaż więcej
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/26441914.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
Przedmiotem obserwacji poczynionych w artykule jest XIX-wieczny żargon kryminalny. Szczegółowemu opisowi poddano leksykę należącą do pola tematycznego religia. W tekście przedstawiono mało znane (lub wręcz zupełnie nieznane) historyczne słownictwo socjolektalne. Skupiono się na przedstawieniu etymologii zebranego materiału leksykalnego, zaznaczając, że niektóre uwagi dotyczące pochodzenia słów mają charakter autorskich hipotez i stanowią pretekst do dalszej dyskusji. Słownictwo wyekscerpowano ze Słownika mowy złodziejskiej Antoniego Kurki (1896) i Szwargotu więziennego Karola Estreichera (1903; publikacja ta gromadzi słownictwo z prac Estreichera opublikowanych kilkadziesiąt lat wcześniej). W toku analiz oceniono stabilność zgromadzonej leksyki w polskim socjolekcie środowisk przestępczych, zaprezentowano rozwój leksyki należącej do omawianego pola – w tym celu zestawiono materiał XIX-wieczny z zapisami występującymi w późniejszej pracy Żargon mowy złodziejskiej autorstwa Wiktora Ludwikowskiego i Henryka Walczaka (wyd. 1922)..
The object of observation is criminal jargon from the 19th century. The description concerns lexis belonging to the thematic field religion. The text shows little known (or even unknown) historical vocabulary of the environment. The author focuses on presenting the etymology of the collected words. Some remarks on the origin of words have the character of hypotheses and are a pretext for further discussion. The author excerpts linguistic material from Słownik mowy złodziejskiej by Antoni Kurka (1896) and Szwargot więzienny by Karol Estreicher (1903, this publication gathers vocabulary from Estreicher’s works published several decades earlier). The author evaluates the stability of the vocabulary and the development of the lexis – he compares the 19th-century material with notations appearing in the later work Żargon mowy przestępczej by Wiktor Ludwikowski and Henryk Walczak (published in 1922).
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The language of deviant subculture - a phenomenon or “parasitic formation”?
Język podkultury dewiacyjnej – fenomen czy "pasożytnicza formacja"?
Autorzy:
Potępa, Aleksandra
Opis:
The work was dedicated to the issue of the language of deviant subcultures. There was made an attempt to answer the question - whether we can call it a phenomenon, or a "parasitic formation". For this purpose, its genesis, features, functions and place in culture were presented. The language of deviant subcultures was also analyzed in the light of sociological theories. The final part of the work is a description of its relationship and influence on the social rehabilitation process, its status today and emphasizing the interdisciplinary character of the described phenomenon.
Praca została poświęcona zagadnieniu języka podkultur dewiacyjnych. Podjęto próbę odpowiedzi na pytanie - czy możemy określić go mianem fenomenu, a może “pasożytniczej formacji”. W tym celu przedstawiono jego genezę, cechy, funkcje oraz miejsce w kulturze. Język podkultur dewiacyjnych przeanalizowano także w świetle teorii socjologicznych. Końcową część pracy stanowi opis jego związku i wpływu na proces resocjalizacji, jego statusu obecnie oraz podkreślenie interdyscyplinarnego charakteru opisywanego zjawiska.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies