Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "critical editions" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Wydania krytyczne, czas powstania i autorzy starożytnych żywotów św. Teodora Studyty. Jego curriculum vitae w oparciu o Żywot A
The critical editions, the creation time and the authors of the ancient Vitae of st. Theodore of Studios his curriculum vitae according to Vita A
Autorzy:
Dybski, Henryk
Tematy:
Teodor Studyta
krytyczne wydania
Theodore of Studios
critical editions
Pokaż więcej
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/612135.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
The article states that the four ancient Greek lives (A, B, C, D) contain extensive information about the life and activity of St. Theodore of Studios (759-826). The oldest one is Vita S. Theodori Studitae B which was published in 1853 by A. Mai. The document was written in c. 868 and its author was probably a monk Michael or another ascetic who lived in the Studios Monastery in Constantinople; Vita A, which is an extended version of Vita B, was published in 1696. His author was Theodore Daphnopates, who lived in the first half of the 10th century. Vita C (Vita S. Theodori Studitae in codice Mosquensi musei Rumianzoviani No 520) was published in 1915, but it dates back to the 12th century and it is similar in its content to Vita S. Theodori Studitae A and B. Vita D (Codex Monacensis No 467) was not yet published.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Niektóre problemy związane z edycją heraldycznego dzieła Szymona Okolskiego
Autorzy:
Piskała, Magdalena
Tematy:
Szymon Okolski, heraldry, critical editions of neo-Latin texts
Pokaż więcej
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/636378.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
Some Problems Concerning Any Future Edition of the Heraldic Work by Szymon OkolskiThe article discusses one of the fundamental problems in preparing critical editions of old literature: issues concerning quotations and other intertextual references. Orbis Polonus by Szymon Okolski constitutes excellent material for such a discussion. Though essentially an armorial, apart from typically heraldic and historical content, it contains extensive passages of moral instruction based on symbolic interpretation of given armorial bearings. Within such discourse, the readers receive much information from various fields of knowledge. This knowledge, however, is not systematised in any way; the author is simply citing information, famous sayings or poetic fragments that have occurred to him as related to the coat of arms he is writing about. This strategy results in an erudite discourse built from numerous quotations and references whose style researchers call “Lipsian.” Editorial work on such a text requires the editor to establish the scope and depth of intertextual references, which seldom are distinguished clearly, and to reconstruct the author’s reading list. Without that it would be impossible to eliminate errors that found their way into the only edition of the text so far, whose successive volumes were published by the printer Franciszek Cezary in 1641–45. This trivial statement of fact promises titanic work to any future editor as Okolski made use of books in three languages (Latin, Polish and Italian) and flaunted his knowledge of Greek literature, although he probably did not know Greek. His reading list comprises various works, from the Bible and classical literature, to medieval theological writings, to the newest literature of his day. Heraldic literature, histories and documents from family archives appear within the discourse next to works on natural history, emblems, occasional literature, excerpts from apophthegmatic collections, epistles or hagiographies. Difficulties with correct attribution of citations are aggravated by the fact that references to other texts are often indirect as Okolski used anthologies and compendia. This not only makes it difficult to find sources of quotations, but also raises questions as to the extent of possible corrections in cases where the quotes are distorted or erroneously attributed: often the distortions are due not to Okolski’s or the compositor’s inattentiveness but to uncritical copying of the intermediate text. The situation of a potential editor gets worse with popular references as the more popular a quote, the harder it is to establish its exact source. Changes to the original text made by the author intentionally to emphasise his point are yet another matter. Not all such instances are obvious and it is not always easy to determine what purpose they serve, as sometimes the only indication of their intentional nature is the fact that they reappear someplace else. The issues discussed here are but a fraction of problems that an editor of Orbis Polonus would encounter. The aim of the article is not, however, to present a comprehensive plan of the armorial’s critical edition but to point out some objective problems that hinder the process of establishing a proper version of any erudite neo-Latin text.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“It takes a genius to set the tune, and a poet to play variations on it”: Some Remarks on the Irksome (Im)possibility of Editing Shakespeare in Translation
Autorzy:
Cetera-Włodarczyk, Anna
Ziemann, Zofia
Tematy:
Shakespeare
translator studies
editorship
retranslation
critical editions
Pokaż więcej
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/63481935.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
Drawing on the results of research into the scale and distribution of Polish translation activity with regard to the Shakespeare an canon in the 19th century, the article discusses the various roles assumed by both professional and informal editors working with Shakespeare translators over time. Understandably enough, the editorial efforts serve to ensure the quality and reception of the text, and range from publisher’s pressure and copyediting to aesthetic (or societal) patronage and complementary efforts to append the text with critical commentary. The article juxtaposes the intimacy of the  translation process with the inherently intrusive role of an editor, foregrounding the fragile psychological balance which preconditions effective collaboration and longterm commitment. Finally, the article discusses the need for editorial policies attuned to Shakespeare in translation, which would take into account both the literary intricacy of the original(s) and the specificity of retranslation  dialectics, with the necessary positioning of new rewritings against past canon(s).
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
An Introductory Bibliography for the Study of 1 Enoch
Autorzy:
Drawnel, Henryk
Tematy:
1 Enoch
bibliography
manuscripts of 1 Enoch
critical editions
early Judaism
Jewish apocalyptic literature
Pokaż więcej
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1051067.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
The article contains elementary information concerning the manuscripts of 1 Enoch, their editions, and scientific literature that deals with the topic. The presentation  begins with the list of larger bibliographic collections concerning the Enochic writings,  then the Aramaic witnesses preserved in 11 manuscripts found in Qumran Cave 4 are  shortly discussed and pertinent information concerning their edition is given. The rest of  the study adduces basic details about the manuscripts that contain the translation of the original Aramaic and the history of their publication. By offering a general perspective  on the manuscripts of 1 Enoch, with special attention focused on Aramaic evidence, the  article leads the reader through the textually and linguistically complicated history of text transmission of this important Jewish composition.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Framing texts and images : critical and posthumous editions in the digital single market
Autorzy:
Sappa, Cristiana
Widła, Bohdan
Opis:
Although Art. 14 of the Directive on Copyright in the Digital Single Market (CDSM Directive) was introduced mostly to deal with issues connected with non-original photographs of public domain works, it also impacts the protection of posthumous and critical editions. Whenever a work of visual art that belongs in the public domain becomes the object of an edition, Art. 14 CDSM Directive excludes its protection under neighbouring rights. In the case of complex works, embedding original contributions belonging to different genres, Art. 14 CDSM Directive applies only if visual elements are predominant in the given work and as long as it is not possible to exploit the work of visual art without using other contributions embedded in the complex work. At the same time, Art. 14 CDSM Directive indirectly confirms that an edition may be protected by copyright if it is original. The particularly low threshold of originality required makes the presence of copyright quite common in three-dimensional and two-dimensional reproductions of works in the public domain that can qualify as editions. Then, with reference to textual works, the limits of originality are challenged: although there is little doubt that the person preparing a critical edition faces choices, they may not necessarily be free and creative. Editorial interference with the text can be compared to findings made by historians during their research and, as such, remain unprotected by copyright. Such an edition may still be protected within the regime of the neighbouring right in those few member states that decided to implement it. Eventually, as is the case nowadays with many aspects of human activity, the future of IP protection of various editions will become murkier due to the advent of new artificial intelligence technologies. For example, models are already being developed to automate the arduous and difficult process of transcription of manuscripts, as well as to ensure appropriate restoration of works of visual art. In particular, the further rapid development of artificial intelligence may cause the neighbouring rights in editions to become at least partially obsolete if the process of preparation of editions becomes devoid of human input. And this would have an impact on the copyright presence as well.
Chociaż art. 14 dyrektywy w sprawie praw autorskich na jednolitym rynku cyfrowym (Dyrektywa CDSM) został uchwalony głównie w celu rozwiązania problemów związanych z nietwórczymi fotografiami utworów należących do domeny publicznej, ma on również wpływ na ochronę pierwszych wydań i wydań krytycznych. Ilekroć utwór z zakresu sztuk wizualnych należący do domeny publicznej staje się przedmiotem wydania, art. 14 dyrektywy CDSM wyłącza jego ochronę na podstawie praw pokrewnych. W przypadku utworów złożonych, zawierających wkłady twórcze należące do różnych gatunków, art. 14 dyrektywy CDSM ma zastosowanie tylko wtedy, gdy elementy wizualne są dominujące w danym utworze i nie jest możliwe wykorzystanie utworu z zakresu sztuk wizualnych bez wykorzystania innych wkładów osadzonych w złożonym utworze. Jednocześnie art. 14 dyrektywy CDSM pośrednio potwierdza, że wydanie może być chronione prawem autorskim, jeśli jest oryginalne. Szczególnie niski próg wymaganej oryginalności sprawia, że obecność praw autorskich jest dość powszechna w przypadku trójwymiarowych i dwuwymiarowych reprodukcji utworów znajdujących się w domenie publicznej, które można zakwalifikować jako edycje. Jednak w odniesieniu do utworów tekstowych, oryginalność można kwestionować: chociaż nie ma wątpliwości, że osoba przygotowująca wydanie krytyczne musi dokonywać wyborów, niekoniecznie są one swobodne i kreatywne. Ingerencję edytorską w tekst można porównać do ustaleń badawczych dokonanych przez historyków, zatem są one niechronione prawem autorskim. Tego typu wydanie może być nadal chronione w ramach prawa pokrewnego w tych nielicznych państwach członkowskich, które zdecydowały się na jego wprowadzenie. Ostatecznie, podobnie jak ma to miejsce obecnie w przypadku wielu aspektów ludzkiej działalności, przyszłość ochrony różnych edycji w ramach własności intelektualnej stanie się bardziej mętna ze względu na pojawienie się nowych technologii sztucznej inteligencji. Przykładowo, już teraz opracowywane są modele automatyzujące żmudny i trudny proces transkrypcji rękopisów, a także zapewniające odpowiednią renowację dzieł sztuki wizualnej. W szczególności dalszy szybki rozwój sztucznej inteligencji może spowodować, że prawa pokrewne do wydań staną się przynajmniej częściowo przestarzałe, jeśli proces przygotowywania wydań zostanie pozbawiony udziału człowieka. Miałoby to również wpływ na ochronę prawnoautorską.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Karl Holl (1866-1926) – luterański badacz źródeł patrystycznych
KARL HOLL (1866-1926) – A LUTHERAN RESEARCHER OF PATRISTIC SOURCES
Autorzy:
Widok, Norbert
Tematy:
Karl Holl
historyk
literatura wczesnochrześcijańska
protestantyzm
wydania krytyczne
Early Christian literature
critical editions
Protestantism
historian
Pokaż więcej
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/613569.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
The content of this article was devoted to the researcher of Christian antiquity, Karl Holl (1866-1926), who lived in the late nineteenth and early twentieth century. Born into a Protestant family, he was deeply involved in the deepening and development of Protestantism in Germany with both socio-religious and literary activity. In addition to this range of activities in his life, he also turned out to be an outstanding historian, also publishing scientific contributions relating to Christian antiquity. Of these, critical editions including Epiphanius writings deserve special mention. He boldly presented his point of view regarding the authorship of works depicting Epiphanius as iconoclast, and being attributed to other authors for centuries. Despite the extensive discussion lasting several decades in the 20th century, the research line outlined by K. Holl remained unchanged. The research proficiency and reliability in conducting philological and historical analyzes of this scholar therefore deserve recollection.   Key words: Karl Holl, historian, Early Christian literaturę, critical editions, Protestantism.
Treść niniejszego artykuł została poświęcona badaczowi starożytności chrześcijańskiej, jakim był żyjący na przełomie XIX i XX w. Karl Holl (1866-1926). Urodzony w rodzinie protestanckiej znacznie angażował się w pogłębienie i rozwój protestantyzmu w Niemczech zarówno aktywnością społeczno-religijną, jak i twórczością pisarską. Obok tego pasma działalności w jego życiu okazał się on ponadto wybitnym historykiem, także publikując przyczynki naukowe odnoszące się starożytności chrześcijańskiej. Spośród nich na szczególną wzmiankę zasługują wydania krytyczne obejmujące pisma Epifaniusza. Śmiało zaprezentował bowiem swój punkt widzenia w kwestii autorstwa utworów ukazujących Epifaniusza jako ikonoklastę, a będących przez wieki przypisywane innym autorom. Mimo szerokiej dyskusji trwającej kilka dziesięcioleci w XX w. linia badawcza nakreślona przez K. Holla pozostała niezmieniona. Kunszt badawczy i solidność w prowadzeniu analiz filologicznych i historycznych tego uczonego zasługują zatem na przypomnienie.   Słowa kluczowe: Karl Holl, historyk, literatura wczesnochrześcijańska, wydania krytyczne, protestantyzm  
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zrozumieć złoty wiek
Understanding the golden age
Autorzy:
Nowicka, Elżbieta
Tematy:
Spanish Baroque theatrical culture
Golden Age
critical editions
Calderon de la Barca
Lope de Vega
Pokaż więcej
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1535118.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
The body of the discussion is devoted to two books, critical editions of Polish translations of the works of Spanish Baroque period, that are related to theatre. The first title in question is the annotated bi-lingual edition of El principe contante by Calderon de la Barca, the drama piece known in Poland as Książe niezłomny [The Constant Prince] and brilliantly translated by Juliusz Słowacki. The other book is the annotated translation of Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo [New art of writing plays] by Lope de Vega. Both publications not only evaluate the complex and fascinating picture of Spanish theatrical culture of the Golden Age to the Polish reader, but also substantially widen our understanding of the dependence between the type of the stage and the vision of the world constructed by a playwright and the theatre. They may also provide substantial support, and important inspiration, to theoreticians of theatre and drama, comparatists, historians of ideas, historians of mentality, etc.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Geniusz daje temę, poeta ją wariuje”, czyli o frapującej (nie)możności redagowania Szekspira w przekładzie
“It takes a genius to set the tune, and a poet to know how to play variations on it“: Some Remarks on the Irksome (Im)possibility of Editing Shakespeare in Translation
Autorzy:
Cetera-Włodarczyk, Anna
Tematy:
Szekspir
postać tłumacza
redakcja tekstu
retranslacja
wydania krytyczne
Shakespeare
translator studies
editorship
retranslation
critical editions
Pokaż więcej
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/63381528.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
Drawing on the results of the research into the scale and distribution of Polish translation activity with regard to Shakespeare canon in the 19th century, the article offers a discussion of the various roles assumed by both professional and informal (befriended) editors working with Shakespeare translators over time. Understandably enough, the editorial efforts serve to ensure the quality and reception of the text, and range from publisher’s pressure and copyediting to aesthetic (or societal) patronage and complementary efforts to append the text with critical commentary. The article juxtaposes the intimacy of the translation process with the inherently intrusive role of an editor, foregrounding  the fragile psychological balance which pre-conditions effective collaboration and longterm commitment. Finally, the article discusses the need of editorial policies attuned to Shakespeare in translation, which would take into account both the literary intricacy of the original(s) and the specificity of retranslation dialectics, with the necessary positioning of new rewritings against past canon(s).
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Archeologia pamięci i podróż w czasie: edytor jako nawigator. Wezwanie do dyskusji
Archaeology of Memory and Time Travel: Editor as Navigator. Call for Debate
Autorzy:
Garbal, Łukasz
Tematy:
edytorstwo
teksty autobiograficzne
literatura dokumentu osobistego
edycje krytyczne
przypisy
komentarz
objaśnienia
indeksy
editing
autobiographical texts
personal document
critical editions
footnotes
commentary
explanations
indices
Pokaż więcej
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/54134536.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
Artykuł podejmuje kwestie problemów edycji dzieł autobiograficznych. Odwołując się do konkretnych przykładów (zwłaszcza redagowania dzienników Jana Józefa Lipskiego i Jana Józefa Szczepańskiego), Łukasz Garbal zwraca uwagę na znaczną rolę noty edytorskiej i komentarza edytorskiego. Autor zauważa, że nie ma w tej materii przejrzystych zasad i powszechnie aprobowanych praktyk. Artykuł stanowi wezwanie do metodologicznej dyskusji – nie ograniczonej do środowisk edytorów i przekraczającej granice specjalizacji w celu wypracowania powszechnie uznawanego kodeksu praktycznych rozwiązań edytorskich.
The present article discusses issues connected with the process of editing autobiographical works. On the basis of selected examples (especially the editing of journals by Jan Józef Lipski and Jan Józef Szczepański), the author emphasizes how significant a role is played by editor’s notes and comments. It is pointed out that there are no clear criteria or commonly accepted practices in this field. The article constitutes a call for a methodological discussion. The invitation is not directed exclusively at editors. The debate is intended to span various specializations and help develop a code of commonly accepted practical editing solutions.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies