Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "dybbuk" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Poza sceną, czyli jawne i niejawne w "Dybuku" Szymona An-skiego
Offstage: The revealed and the concealed in An-sky’s The Dybbuk
Autorzy:
Lipska, Małgorzata
Tematy:
theatre
drama
Judaism
Dybbuk
teatr
dramat
judaizm
dybuk
Pokaż więcej
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/968989.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
The Israeli theatre scholar Shimon Levy describes the works of Samuel Beckett using the category of “offstage,” i.e. what is “backstage” or “behind the scenes.” This notion is also suitable to describe the plot of An-sky’s play The Dybbuk. The plot, which follows the wanderings of the soul of a prematurely deceased lover, is based on a continuous interplay between the explicit and the implicit, the revealed and the concealed, the present and the absent. Applying the category of “offstage” as an analytical tool allows for speaking about the supernatural forces which are depicted in the play, while replacing religious nomenclature with a glossary of terms from the field of theatre.
Izraelski teatrolog Shimon Levy opisuje twórczość Samuela Becketta, posługując się kategorią „offstage”, czyli tego, co znajduje się poza sceną, za kulisami. Kategoria ta doskonale nadaje się także do opisu fabuły Dybuka Szymona An-skiego. Akcja dramatu o wędrówce duszy przedwcześnie zmarłego kochanka opiera się na ciągłej grze jawnego z niejawnym, odkrytego z zakrytym, obecnego z nieobecnym. Zastosowanie kategorii „offstage” jako narzędzia analitycznego pozwala mówić o ukazanych w dramacie siłach nadprzyrodzonych przy zastąpieniu nomenklatury religijnej zestawem pojęć ze sfery teatru.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Filmowe dybuki: od żydowskiej legendy do polskiego koszmaru sennego
Dybbuks in Movies: from a Jewish Legend to a Polish Nightmare
Autorzy:
Nowakowski, Jacek
Tematy:
Dybbuk
Jewish legend
religious horror
screen adaptation
Jewish folklore
Pokaż więcej
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1041839.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
The article discusses several screen adaptations of the drama Dybbuk or Between Two Worlds  by Szymon An-ski. Written on the basis of an old Jewish legend, An-ski’s play has provided inspiration for many movies. The four analysed works represent different cultural traditions and film genres and come from different decades of the cinema history. Diverse as they are, these four works emphasize different issues. They are: Dybbuk by M. Waszyński – the best Polish movie in Yiddish exploring the Jewish folklore; A Serious Man  by the Coen brothers, with a ‘dybbuk’ prologue that redefines their art towards the Judaic tradition, as well as two other works that are strongly characteristic of the film genres that they represent: The Possession  by O. Bornedal, using the poetics of religious horror, and the Polish thriller The Demon  by M. Wrona, drawing from the tradition of the national drama as defined by Wesele  [The Wedding ] by S. Wyspiański and its screen adaptations and travestations.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The silence of Meshulah - An-skis "The Dybbuk" and selected adaptations
Milcząca postać Meszulacha "Dybuku" An-skiego i w wybranych adaptacjach dramatu
Autorzy:
Brajner, Natalia
Opis:
This thesis is a comparative analysis of silence theme in the drama "The Dybbuk" by An-ski, and some adaptations: the film "The Dybbuk" directed by Michael Waszyński (1937) and Krzysztof Warlikowski's play of the same title (2003).Text focuses on a messenger called Meshulah. In addition to the comparison of individual scenes, the author presents a brief state of research of the observed phenomenon - silence. The aim of this study was to draw attention to the role of the silence in literature, theater and film.
Niniejsza praca licencjacka jest analizą porównawczą motywu milczenia w dramacie "Dybuk" An-skiego i w wybranych adaptacjach: filmie "Dybuk" Michała Waszyńskiego (1937) i spektaklu Krzysztofa Warlikowskiego o tym samym tytule (2003). W pracy omówiono powyższe zagadnienie głównie na przykładzie postaci posłańca Meszulacha. Oprócz porównania poszczególnych scen, autorka przedstawia krótki stan badań dotyczący obserwowanego zjawiska - milczenia. Celem pracy było zwrócenie uwagi na rolę, jaką pełni milczenie w literaturze, teatrze i filmie.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Affective Potencial of Silence in Contemporary Theater
Afektywny potencjał milczenia we współczesnym teatrze. Na podstawie "Dybuka" An-skiego w reżyserii Krzysztofa Warlikowskiego
Autorzy:
Brajner, Natalia
Opis:
In this thesis, I would like to make a reflection on the silence in contemporary theater. I mainly focus on the relationship between category of silence and affects. My research is based on the analysis of the play „The Dybbuk” directed by Krzysztof Warlikowski (2003). I analyze the silence in the Warlikowski’s performance in terms of the potential of affective, as well as examine whether and how affects can moticate silence in the communication.
W niniejszej pracy magisterskiej chciałabym podjąć rozważania na temat milczenia we współczesnym teatrze, a przede wszystkim skupić się na relacji kategorii milczenia i afektów. Swoje badania oprę na analizie spektaklu „Dybuk” w reżyserii Krzysztofa Warlikowskiego z 2003 roku. Postaram się zanalizować milczenie w przedstawieniu Warlikowskiego pod kątem potencjału afektywnego, a także zbadać, czy i jak afekty mogą milczenie w sytuacji komunikacyjnej motywować.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Filozofia kabały żydowskiej jako podstawa warstwy fabularnej w dramacie Szymona An-skiego Na pograniczu dwóch światów. Dybuk
The Kabbalah Philosophy as The Core of The Plot Dimension in S. An-sky’s Drama “Between Two Worlds (the Dybbuk)”
Autorzy:
Kornacka, Katarzyna
Tematy:
“Dybbuk” by S. An-sky
Jewish drama
Jewish kabbalah
Hasidism
Jewish mystical thought
dybbuk’s phenomenon
„Dybuk” S. An-skiego
dramat żydowski
kabała
chasydyzm
żydowska myśl mistyczna
fenomen dybuka
Pokaż więcej
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1179618.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
Niniejszy artykuł stanowi próbę filozoficznej interpretacji tekstu sztuki Dybuk autorstwa S. An-skiego (S. Z. Rapoporta) oraz odszukania właściwej genezy dramatu, w którym kluczową rolę pełni myśl żydowskiej kabały, przekształconej w XVIII stuleciu przez twórców chasydyzmu. Podsta-wą warstwy fabularnej dzieła An-skiego jest bowiem luriański mit teozoficzno- teurgiczny, jak również kabalistyczne założenia epistemologiczne, związane z przekonaniem o istnieniu i moż-liwości poznawania rzeczywistości w jej wielu wymiarach. Wnioski wypływające przeprowa-dzonej analizy pozwalają określić sztukę An-skiego jako dramat filozoficzny, którego poprawne rozumienie nie jest możliwe, w oderwaniu od założeń wypracowanych przez wielowiekową tradycję żydowskiego mistycyzmu.
The article presented above is an attempt to philosophically re-interpret a famous play Dybbuk of S. An-sky (S. Z. Rapoport), by searching the drama’s real origins: the thought of the Jewish Kabbalah, reborn on Polish lands in the 18th century thanks to the founders of Hassidism. The Lurianic theosophy and theurgy, as well as the Kabbalistic epistemological assumptions – connected with the possibility of perceiv-ing reality in its different dimensions – form, as it seems, the basis of the play’s plot. There can also easily be found in Ansky’s drama many other Kabbalistic doctrines and legends, for exam-ple, the belief both in the soul transgression and the divine origin of evil, gematria, magical ritu-als (the practical Kabbalah). On the other hand, the structural dominant of Rapoport’s text is an exclusively Hassidic concept of a dybbuk, i. e. the soul of a dead person, who exists ‘between worlds’, in another person’s body. In the article, the connection between the Kabbalistic thought and the philosophy of Plato and that of Neoplatonist thinkers is also demonstrated. The analysis’ conclusion allows to define An-sky’s play as a philosophical drama, which cannot be understood at all, if one does not know the doctrines elaborated by the Jewish mystics during centuries.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Dybuk” według Arnsztejna: przekład czy adaptacja?
The Dybbuk according to Arnsztejn: A Transtion or an Adaptation?
Autorzy:
Marszałek, Agnieszka
Tematy:
theatrical copy
Dybbuk
Szymon An-ski
Marek Arnsztejn
Teatr Miejski w Łodzi
Pokaż więcej
Wydawca:
Instytut im. Jerzego Grotowskiego we Wrocławiu
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1358823.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
The text is an introduction to the first edition of one of the first Polish translations of The Dybbuk by Szymon An-ski. This version was the basis for the first Polish-language premiere of this play (Municipal Theatre in Łódź, 18 April 1925). The translator and director of the performance was Andrzej Marek (Marek Arnsztejn). Until now, this translation was considered lost. It was recently found in the Library of the Adam Mickiewicz University in Poznań. This article is a commentary to Arnsztejn’s translation, it also recalls the circumstances of the premiere (1925) and the re-launch of this production in 1932 (both at the Municipal Theatre in Łódź).
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
"Dybuk" według Arnsztejna : przekład czy adaptacja?
The Dybbuk according to Arnsztejn : a transtion or an adaptation?
Autorzy:
Marszałek, Agnieszka
Opis:
The text is an introduction to the first edition of one of the first Polish translations of The Dybbuk by Szymon An-ski. This version was the basis for the first Polish-language premiere of this play (Municipal Theatre in Łódź, 18 April 1925). The translator and director of the performance was Andrzej Marek (Marek Arnsztejn). Until now, this translation was considered lost. It was recently found in the Library of the Adam Mickiewicz University in Poznań. This article is a commentary to Arnsztejn’s translation, it also recalls the circumstances of the premiere (1925) and the re-launch of this production in 1932 (both at the Municipal Theatre in Łódź).
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Artykuł
Tytuł:
Modern "Dybbuk" through the eyes of Maja Kleczewska and Krzysztof Warlikowski
Współczesny ,,Dybuk w ujęciu Mai Kleczewskiej i Krzysztofa Warlikowskiego
Autorzy:
Szemeta, Dominika
Opis:
Celem pracy jest krytyczna analiza dwóch współczesnych inscenizacji dramatu „Dybuk” Szymona An-skiego, w reżyserii Mai Kleczewskiej i Krzysztofa Warlikowskiego. Już sama eksploracja znaczenia słowa dybuk, obecnego w tradycji i kulturze żydowskiej, pozwoliła dostrzec jak wielu artystów poza dziedziną sztuki jaką jest teatr zainteresowało się powyższą tematyką. Liczne interpretacje dramatu An-skiego możemy dostrzec w malarstwie, filmie oraz operze, nie zapominając o spektaklach teatralnych. Twórcy omawianych przeze mnie współczesnych inscenizacji „Dybuka”, odmiennie zinterpretowali utwór, co pozwoliło mi zauważyć wiele interesujących różnić na poziomie zastosowanych strategii reżyserskich, kontekstów historycznych i środków plastycznych obecnych w obu spektaklach.
The aim of this thesis is a crytical analysis of two modern stage plays of „The Dybbuk”, drama written by S. Ansky and directed by M.Kleczewska and K. Warlikowski. The very analysis of the meaning of the word ‘”dybbuk”, which is present in Jewish tradition and culture, has let to notice how many artists not being associated with art, has found an interest in the above-mentioned subject matter. Numerous interpretations of Ansky’s drama can be seen in paintings, film, opera, and clearly, theatre. The authors of the discussed modern plays of „The Dybbuk” presented different views of the drama which enabled me to discover many interesting differences from the perspective of directional techniques, historical context, and artistic means present in both plays.
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego
Inne
Tytuł:
Motywy wędrówki dusz i dybuka w kulturze żydowskiej i ich współczesna realizacja w twórczości Jony Wolach
Motifs of transmigration of souls and dybbuk in Jewish culture and their contemporary implementation in the works by Yona Wollach
Autorzy:
Piątek, Anna
Tematy:
dybbuk
reincarnation
Judaism
Yona Wollach
Hebrew poetry
dybuk
reinkarnacja
judaizm
jona wolach
poezja hebrajska
Pokaż więcej
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/968963.pdf  Link otwiera się w nowym oknie
Opis:
This article describes two concepts important for Jewish mysticism – dybbuk and the transmigration of soul, and goes on to present their contemporary usage in the works by Yona Wollach. The concept of the transmigration of souls (in Hebrew: gilgul neshamot) describes a situation whereby the soul of a dead person returns to the this world and occupies a new body. In the case of the dybbuk (in Hebrew: dibuk), on the other hand, the body of a living person, who has his or her own soul, is possessed by the spirit of a dead person. The concepts of reincarnation and dybbuk played an important role not only in religious tradition but also in folklore and popular and high culture. Both became the focus of a number of artworks. The article presents fragments of the poems of the Israeli poet Yona Wollach (1944–1985), in which she describes psychological states similar to transmigration of souls and being captured by a dybbuk. The article aims to show that these poetic images are in close connection with Wollach`s concept of the human psyche.
Artykuł przybliża dwa ważne pojęcia mistyki żydowskiej – dybuka i wędrówki dusz, a następnie ukazuje współczesne nawiązanie do nich w twórczości Jony Wolach. Pod pojęciem wędrówki dusz (hebr. gilgul neszamot) rozumie się sytuację, w której dusza zmarłego wraca do świata doczesnego i zamieszkuje w nowym ciele. Natomiast w przypadku dybuka (hebr. dibuk) dochodzi do zawładnięcia ciałem żywego człowieka, posiadającego już jedną duszę, przez ducha zmarłej wcześniej osoby. Pojęcia wędrówki dusz i dybuka odgrywały istotną rolę nie tylko w tradycji religijnej, ale i w folklorze oraz kulturze popularnej i wysokiej, stając się tematem wielu dzieł artystycznych. W tekście prezentowane są fragmenty wierszy izraelskiej poetki Jony Wolach (1944–1985), w których opisuje ona stany psychiczne zbliżone do wędrówki dusz i zawładnięcia przez dybuka. Artykuł ma na celu ukazanie, że te poetyckie obrazy pozostają w głębokim związku z podzielaną przez Wolach koncepcją ludzkiej psychiki.
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies